kasta чешский
каста
Перевод kasta перевод
Как перевести с чешского kasta?
Склонение kasta склонение
Как склоняется kasta в чешском языке?
kasta · существительное
Единственное число kasta женский род
Именительный kdo? co? kasta женский род
Родительный koho? čeho? bez kasty
Дательный komu? čemu? ke kastě
Винительный koho? co? pro kastu
Звательный kasto!
Предложный o kom? o čem? o kastě
Творительный kým? čím? s kastou
Множественное число kasty женский род
Именительный kdo? co? kasty женский род
Родительный koho? čeho? bez kast
Дательный komu? čemu? ke kastám
Винительный koho? co? pro kasty
Звательный kasty!
Предложный o kom? o čem? o kastách
Творительный kým? čím? s kastami
Примеры kasta примеры
Как в чешском употребляется kasta?
Субтитры из фильмов
Kasta bojovníků to nepochopí.
Каста воинов не поймет.
Je pravda, že rozkaz ke kapitulaci vydala náboženská kasta?
Я слышал, что религиозная каста отдала приказ об отступлении.
Ať si kasta bojovníkův uctívá jeho odvahu ve válce.
Пусть же воины восхваляют его доблесть.
Ale náboženská kasta ja přátelská.
А вот религиозная каста очень, очень дружелюбна.
Náboženská kasta začala stavět nové válečné lodě bez vědomí a souhlasu kasty válečníků.
Религиозная каста начинает строить новые боевые корабли без уведомления и одобрения касты воинов.
Kasta válečníků?
Каста воинов?
Pokud bojová kasta odmítne bojovat, my ostatní bojovat budeme.
Если каста воинов не будет сражаться, то будут сражаться остальные.
Jako dělnice a náboženská kasta ovládám dvě třetiny našich ozbrojených sil.
Религиозная каста и каста рабочих вместе контролируют две трети наших сил.
Dělnická kasta se bojí oslabení své pozice přílivem cizího jídla a výrobků.
Представитель рабочей касты опасается, что их позиция будет ослаблена новым источником пищи и чужеземных артефактов.
Náboženská kasta se bojí dopadu divných, primitivních ideí.
Религиозная каста обеспокоена наплывом странных, примитивных идей.
A Válečnická kasta tvrdí, že bychom neměli mít nic společného s násilnou, druhořadou rasou.
А каста военных утверждает, что нам нечего делать с низшей, воинственной культурой.
Nyní, když válka skončila, bojová kasta odmítá pomoci.
А поскольку война окончена, каста воинов отказывается помогать.
Protože Válečnická kasta nechce zasáhnout, musím se na to podívat.
Поскольку каста военных бездействует, мне придется заняться этим.
Protože to Náboženská kasta jim slíbila ochranu, je to má povinnost.
Поскольку религиозная каста обещала им защиту, я должна выполнить обязательство.
Из журналистики
Za tolik let sociálnědemokratické vlády se vyvinula také rozsáhlá politická kasta.
В результате долговременного правления социал-демократов образовалась крупная политическая каста.