Примеры konkávní břeh примеры

Как в чешском употребляется konkávní břeh?

Из журналистики

Extremističtí Izraelci přísahají, že vybojují celý Západní břeh, a bude-li to nezbytné, že odtud Palestince odsunou.
Израильские же экстремисты клянутся воевать до тех пор, пока не установят контроль над Западным берегом, вытеснив оттуда в случае необходимости всех палестинцев.
Pro ně jsou hranice Izraele z doby před rokem 1967, celý Jeruzalém a Západní břeh řeky Jordánu územími, jež izraelskému lidu daroval Bůh.
Для них границы Израиля до 1967 года, весь Иерусалим и Западный берег реки Иордан - это земля, дарованная еврейскому народу богом.
S odporem se Britové setkali deset mil jižně od Bagdádu. Některé jednotky překročily řeku přes pontonový most na západní břeh, aby provedly boční útok na Bagdád.
С сопротивлением столкнулись в десяти милях к югу от Багдада, и несколько отрядов перешли на западный берег реки по понтонному мосту с целью совершить фланговую аттаку на Багдад.
Tato spletitá textura rozděluje celý Západní břeh na mnoho fragmentů, často neobyvatelných nebo nepřístupných.
Эти замысловатые соты делят весь Западный Берег на многочисленные фрагменты, часто непригодные для жилья или даже находящиеся вне досягаемости.
Tak jak je v současnosti ohraničená a izolovaná, bez přístupu do vzduchu, na moře nebo na Západní břeh, Gaza je neživotaschopným ekonomickým a politickým útvarem.
Будучи ограниченным и изолированным без доступа к воздуху, морю или Западному Берегу, в настоящее время Сектор Газа является нежизнеспособным в экономическом и политическом отношении.
Vysoce kvalitní izraelská infrastruktura by se dala snadno rozšířit na západní břeh a na Gazu, pokud by se dala zajistit bezpečnost, a mladá generace podnikatelů a technologů vyrostla na obou stranách hranice.
Высококачественную инфраструктуру Израиля легко расширить до Западного берега и сектора Газа, при условии обеспечения безопасности, а молодое поколение предпринимателей и технологических лидеров уже подросло по обе стороны границы.
Úvaha to byla logická: Izraelci neměli pod kontrolou ani svůj břeh průplavu, a tak první vlně několika stovek mužů s hrstkou tanků nemohli poslat posily.
Их рассуждения имели резон: израильтяне не могли усилить первую волну нескольких сотен солдат горсткой танков, потому что они не контролировали даже свою собственную сторону канала.
Přinejmenším bychom si mohli sestavit vlastní politiku, začínající snahou o ukončení fragmentace Palestiny a Palestinců mezi Západní břeh, Gazu a Východní Jeruzalém.
По крайней мере, мы могли бы разработать свою собственную политику, начиная со стремления положить конец фрагментации Палестины и палестинцев между Западным берегом, Сектором Газа и Восточным Иерусалимом.
Nikdy se navíc ani náznakem nezmínil, že by do těchto vyjednávání začlenil západní břeh Jordánu a Jeruzalém.
В действительности, он никогда даже вскользь не упоминал о возможности включения Западного берега и Иерусалима в качестве предмета таких переговоров.
Předtím vládl v Gaze Egypt, zatímco západní břeh anektovalo Jordánsko.
До этого в Секторе Газа господствовал Египет, в то время как Западный берег был включен в состав Иордании.
Abbáse a Fatáh však ze všeho nejvíce sužuje obava, že by se konflikt s Hamásem mohl rozšířit i na západní břeh Jordánu.
Но больше всего Аббаса и Фатх мучают опасения, что конфликт с Хамасом может распространиться на Западный берег.
Abbas také požádal Izrael, aby umožnil vstup na západní břeh brigádě Badr, která je součástí OOP a momentálně je rozmístěna v Jordánsku.
Аббас также попросил у Израиля разрешение на то, чтобы бригада Бадр из ООП, которая в настоящее время базируется в Иордании, вошла на территорию Западного берега.
Rok 1999 - tedy rok předtím, než vypukla současná palestinská intifáda - byl pro Západní Břeh a Gazu z ekonomického pohledu dobrý rok.
И действительно, 1999 год, предшествовавший началу нынешней палестинской интифады, был очень удачным с экономической точки зрения для Западного Берега и Газы.
Prakticky žádný břeh jezera, říční násep, mořské pobřeží nebo horský hřeben nezůstal této hrozby usetřen.
Практически ни одного берега озера или реки в городской зоне, морского побережья или горного района не осталось нетронутым.