konzulát чешский
консульство
Перевод konzulát перевод
Как перевести с чешского konzulát?
Синонимы konzulát синонимы
Как по-другому сказать konzulát по-чешски?
Склонение konzulát склонение
Как склоняется konzulát в чешском языке?
konzulát · существительное
Единственное число konzulát мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? konzulát мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez konzulátu
Дательный komu? čemu? ke konzulátu
Винительный koho? co? pro konzulát
Звательный konzuláte!
Предложный o kom? o čem? o konzulátě o konzulátu
Творительный kým? čím? s konzulátem
Множественное число konzuláty мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? konzuláty мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez konzulátů
Дательный komu? čemu? ke konzulátům
Винительный koho? co? pro konzuláty
Звательный konzuláty!
Предложный o kom? o čem? o konzulátech
Творительный kým? čím? s konzuláty
Примеры konzulát примеры
Как в чешском употребляется konzulát?
Простые фразы
Kde je britský konzulát?
Где британское посольство?
Субтитры из фильмов
Haló, je tam Španělský konzulát?
Алло, это испанское посольство? Говорит сеньора де Игнасио Фернандез.
Žádám vás, abych si mohl zavolat na kanadský konzulát v Londýně.
Я требую связать меня с послом Канады в Лондоне.
Probíhají protiDraconianské vzpoury v Tokiu a Bělehradu. A Draconianský konzulát v Helsinkách byl vypálen do základů.
В Токио и Белграде были анти-драконианские беспорядки, и драконианское консульство в Хельсинках было сожжено до тла.
Zašla jsem si napřed na konzulát.
Я, прежде всего, пошла в консульство.
Zradila jsi svého Správce a posvátný konzulát?
Вы предали своего Хранителя и вы - все еще священный консул Палаты?
Běž na americkej konzulát a všecko jim řekni.
Окей. Ладно. Вот что мы сделаем.
Velvyslanectví, německou vládu, konzulát.
Посольство, Немецкое правительство, Консульство.
Můj manažer je pravě na cestě na americky konzulát.
Мой менеджер сейчас едет В американское Консульство.
Tady konzulát.
Это консульство.
Konzulát byl napaden.
Консульство атаковано.
Konzulát a jeho zaměstnanci.. ijásámbudemevždy terčem jejich obtěžování.
Наше консульство, сотрудники и я сам всегда будем объектами их преследования.
Zavolat na Chilskej konzulát?
Позвонить в посольство Чили?
Je to něco jako konzulát.
Это как консульство. Понятно?
Musím na konzulát.
Мне нужно к консулу.
Из журналистики
Jelikož důvěrně znal brutalitu čínského systému, bylo Wangovi bezpochyby jasné, že poté, co se rozkmotřil s Ku a Poem, je americký konzulát možná jediným místem, kde najde bezpečí.
Ван знал о жестокости китайской системы и, без сомнения, понимал, что после ссоры с Гу и Бо консульство США будет единственным местом, где он сможет быть в безопасности.
Den po druhé sérii pumových útoků v Istanbulu jsem si vzal taxi a odjel na rozbombardovaný britský konzulát.
На следующий день после второй серии террористических актов в Стамбуле я взял такси и отправился к разрушенному зданию консульства Великобритании.
Возможно, вы искали...
konzulární |
konzulský |
konzul |
konzultace |
konzultant |
konzultuji |
konzultační |
konzultovat |
konzultativní |
konzultační firma |
konzumní ovoce |
konzumuji