muškátové víno чешский
мускат
Перевод muškátové víno перевод
Как перевести с чешского muškátové víno?
muškátové víno чешский » русский
Грамматика muškátové víno грамматика
Какими грамматическими свойствами обладает muškátové víno в чешском языке?
muškátový + víno · прилагательное + существительное
Единственное число muškátové víno средний род
Именительный kdo? co? muškátové víno средний род
Родительный koho? čeho? bez muškátového vína
Дательный komu? čemu? k muškátovému vínu
Винительный koho? co? pro muškátové víno
Звательный muškátové víno!
Предложный o kom? o čem? o muškátovém vínu o muškátovém víně
Творительный kým? čím? s muškátovým vínem
Множественное число muškátová vína средний род
Именительный kdo? co? muškátová vína средний род
Родительный koho? čeho? bez muškátových vín
Дательный komu? čemu? k muškátovým vínům
Винительный koho? co? pro muškátová vína
Звательный muškátová vína!
Предложный o kom? o čem? o muškátových vínech
Творительный kým? čím? s muškátovými víny
Примеры muškátové víno примеры
Как в чешском употребляется muškátové víno?
Простые фразы
Seděl a popíjel víno.
Он сидел и пил вино.
Máme víno.
У нас есть вино.
Jaké víno doporučíte?
Какое вино Вы посоветуете?
Prodáváš víno?
Ты продаёшь вино?
Prodáváte víno?
Вы продаёте вино?
Pil jsi víno?
Ты пил вино?
Kdo vypil veškeré víno?
Кто всё вино выпил?
Nepiji červené víno.
Я не пью красное вино.
Tom má rád víno?
Том любит вино?
Из журналистики
Portugalsko by mohlo levně vyrábět víno, zatímco Velká Británie by mohla vyrábět látky mnohem levněji než víno.
Португалия имела возможность производить дешевое вино, в то время как Великобритания могла производить ткань значительно дешевле вина.
Portugalsko by mohlo levně vyrábět víno, zatímco Velká Británie by mohla vyrábět látky mnohem levněji než víno.
Португалия имела возможность производить дешевое вино, в то время как Великобритания могла производить ткань значительно дешевле вина.
Prahnout po něm je touha, která se jako exkluzivní víno objevuje, až když má člověk značné jmění.
Страстное желание иметь то, что кажется желанным, как прекрасное вино, каждый обнаруживает только тогда, когда имеет существенный достаток.
Odtud tedy všeobecné přesvědčení, že demokracie zraje jako víno a kvalitu získává časem.
Отсюда распространенное мнение, что демократии как вино - становятся лучше с возрастом.
Prakticky všichni západní čtenáři se poprvé setkávají se světem kolem Středozemního moře prostřednictvím Homéra: s jeho ostrovy, pobřežími a lidmi, které drží pohromadě diplomacie, obchod, sňatky, olej, víno a dlouhé lodě.
Именно благодаря Гомеру все западные читатели виртуально познакомились со Средиземноморьем: его островами и берегами, и людьми, связанными дипломатией, торговлей, маслом, вином и длинными галерами.
V USA je kupříkladu protizákonné soukromě zasílat víno z Kalifornie do Massachusetts. Massachusettským velkoobchodníkům s vínem se totiž podařilo prosadit federální zákon, který chrání jejich vysoké marže.
Так, например, в Америке запрещено переправлять частным образом вино из Калифорнии в Массачусетс, потому что оптовые торговцы вином в Массачусетсе добились установления федерального закона, защищающего их огромные прибыли.