СОВЕРШЕННЫЙ ВИД nabrat НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД nabíhat

nabrat чешский

начерпать, зачерпнуть

Перевод nabrat перевод

Как перевести с чешского nabrat?

Синонимы nabrat синонимы

Как по-другому сказать nabrat по-чешски?

Спряжение nabrat спряжение

Как изменяется nabrat в чешском языке?

nabrat · глагол

Примеры nabrat примеры

Как в чешском употребляется nabrat?

Субтитры из фильмов

Je rozhodně lepší, když budete odpočívat doma a zkusíte nabrat sílu.
Лучше вам отдохнуть дома и набраться сил.
Já myslím, že bychom se měli otočit a nabrat zpáteční kurs.
Думаю, надо разворачиваться и уходить в открытое море.
Přidej musíš nabrat rychlost.
Набирай скорость! Убирай шасси.
Nech jí nabrat dech!
Пусть отдышится.
Vezmu všechny, které můžu nabrat.
Те, кого я могу взять.
Vlastně jsem si přišel nabrat vodu do měchu.
А ведь пришел-то я бурдюк наполнить.
Nabrat rychlost!
Первый! Приготовиться!
Nejprve musíš nabrat sílu.
Сначала тебе нужно посипьнеть.
Vezmeme vás do Boracha, kde musím nabrat další palivo.
Мы довезем вас только до Борачо. Нам нужно будет там заправиться.
Colbert musel nabrat někoho ve městě a pak přijet sem.
Должно быть, Колберт взял кого-то в городе и потом приехал сюда.
Měli namířeno ke starému Broganovu ranči, poslednímu místu před pouští, kde mohli nabrat vodu a napojit koně.
Они направились к колодцу у старого ранчо, потому что это был последний шанс, напиться перед встречей с пустыней.
Tak, dělejte, potřebujete všechnu sílu, kterou můžete nabrat.
Давайте, вперед. Вам понадобятся все силы, что есть.
Protože ráno jedu do Conyers a musím nabrat náklad hnoje.
Нету их больше. Утром мне надо ехать к Коньерсу - вывозить навоз.
Můžeme si tu nabrat plnou?
Ничего, если мы заправимся?

Из журналистики

A pokud se kontinentální Evropa nakonec zotaví tak, jak se zotavují USA a Velká Británie, pak by růst exportu mohl znovu nabrat tempo.
Если экономика континентальной Европы восстановится так же, как это уже произошло в США и Великобритании, темпы роста китайского экспорта могут вернуться к прежним высотам.

Возможно, вы искали...