naléhat чешский
настаивать
Перевод naléhat перевод
Как перевести с чешского naléhat?
Синонимы naléhat синонимы
Как по-другому сказать naléhat по-чешски?
Спряжение naléhat спряжение
Как изменяется naléhat в чешском языке?
naléhat · глагол
Настоящее время já naléhám
Единственное число
первое лицо já naléhám
второе лицо ty naléháš
третье лицо on/ona/ono naléhá
Множественное число
первое лицо my naléháme
второе лицо vy naléháte
третье лицо oni/ony/ona naléhají
Обращение на «вы»
второе лицо vy naléháte
Будущее время já budu naléhat
Единственное число
первое лицо já budu naléhat
второе лицо ty budeš naléhat
третье лицо on/ona/ono bude naléhat
Множественное число
первое лицо my budeme naléhat
второе лицо vy budete naléhat
третье лицо oni/ony/ona budou naléhat
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete naléhat
Прошедшее время já jsem naléhal
Мужской род, одушевлённый já jsem naléhal
Единственное число
первое лицо já jsem naléhal · naléhal jsem
второе лицо ty jsi naléhal · naléhal jsi tys naléhal · naléhals
третье лицо on naléhal
Множественное число
первое лицо my jsme naléhali · naléhali jsme
второе лицо vy jste naléhali · naléhali jste
третье лицо oni naléhali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste naléhal · naléhal jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem naléhal
Единственное число
первое лицо já jsem naléhal · naléhal jsem
второе лицо ty jsi naléhal · naléhal jsi tys naléhal · naléhals
третье лицо on naléhal
Множественное число
первое лицо my jsme naléhaly · naléhaly jsme
второе лицо vy jste naléhaly · naléhaly jste
третье лицо ony naléhaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste naléhal · naléhal jste
Женский род já jsem naléhala
Единственное число
первое лицо já jsem naléhala · naléhala jsem
второе лицо ty jsi naléhala · naléhala jsi tys naléhala · naléhalas
третье лицо ona naléhala
Множественное число
первое лицо my jsme naléhaly · naléhaly jsme
второе лицо vy jste naléhaly · naléhaly jste
третье лицо ony naléhaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste naléhala · naléhala jste
Средний род já jsem naléhalo
Единственное число
первое лицо já jsem naléhalo · naléhalo jsem
второе лицо ty jsi naléhalo · naléhalo jsi tys naléhalo · naléhalos
третье лицо ono naléhalo
Множественное число
первое лицо my jsme naléhala · naléhala jsme
второе лицо vy jste naléhala · naléhala jste
третье лицо ona naléhala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste naléhalo · naléhalo jste
Условное наклонение já bych naléhal
Мужской род, одушевлённый já bych naléhal
Единственное число
первое лицо já bych naléhal · naléhal bych
второе лицо ty bys naléhal · naléhal bys
третье лицо on by naléhal · naléhal by
Множественное число
первое лицо my bychom naléhali · naléhali bychom
второе лицо vy byste naléhali · naléhali byste
третье лицо oni by naléhali · naléhali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste naléhal · naléhal byste
Мужской род, неодушевлённый já bych naléhal
Единственное число
первое лицо já bych naléhal · naléhal bych
второе лицо ty bys naléhal · naléhal bys
третье лицо on by naléhal · naléhal by
Множественное число
первое лицо my bychom naléhaly · naléhaly bychom
второе лицо vy byste naléhaly · naléhaly byste
третье лицо ony by naléhaly · naléhaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste naléhal · naléhal byste
Женский род já bych naléhala
Единственное число
первое лицо já bych naléhala · naléhala bych
второе лицо ty bys naléhala · naléhala bys
третье лицо ona by naléhala · naléhala by
Множественное число
первое лицо my bychom naléhaly · naléhaly bychom
второе лицо vy byste naléhaly · naléhaly byste
третье лицо ony by naléhaly · naléhaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste naléhala · naléhala byste
Средний род já bych naléhalo
Единственное число
первое лицо já bych naléhalo · naléhalo bych
второе лицо ty bys naléhalo · naléhalo bys
третье лицо ono by naléhalo · naléhalo by
Множественное число
первое лицо my bychom naléhala · naléhala bychom
второе лицо vy byste naléhala · naléhala byste
третье лицо ona by naléhala · naléhala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste naléhalo · naléhalo byste
Повелительное наклонение naléhej!
ty naléhej!
my naléhejme!
vy naléhejte!
Примеры naléhat примеры
Как в чешском употребляется naléhat?
Субтитры из фильмов
Nechci vás naléhat na ně, ale myslíte, že to potrvá ještě dlouho?
Не хочу вас беспокоить, но прошло много времени.
Kdyby volala slečna Jessie, spím. Když bude naléhat, spím.
Если кто-нибудь позвонит, особенно синьорина Джесси, я сплю.
Když bude naléhat ještě víc, spím!
Будет настаивать я сплю.
Nechci naléhat.
Я не хочу настаивать, но. Не знаю.
Nechci naléhat v tak citlivé věci ale mohu vám položit přímou otázku?
Рискну затронуть тему, которую вы, похоже, не желаете обсуждать могу ли я задать вам прямой вопрос?
Je mi líto, ale musím na vás naléhat.
Простите, мисс Барлинг, надо уточнить.
Excelence, nechci naléhat. -Jen se neomlouvej, Arthure.
Господин президент, прошу простить за беспокойство.
Bohužel musím naléhat.
Я вынужден настаивать.
Přestaňte naléhat.
Правая рука восстаёт.
Když budete naléhat, nebude žádná diskuse, protože tady nikdo nezůstane, aby ji vedl!
Вы выламываете мне руки. Что ж, не будет дискуссий, потому что никого не останется!
Najdete si ke mně vztah, nebudu na vás naléhat.
Со временем вы привыкнете ко мне. Я не стану вас торопить.
Nechtěl jsem na ni naléhat.
Нет. Я не хочу на нее давить.
Slečno, přestaňte na něj naléhat.
Госпожа, хватит их умолять.
Nechci na tebe naléhat.
Я не хочу давить на тебя.
Из журналистики
Ačkoli pochopitelně klade důraz předevsím na humanitární stránku, tvrdá zkusenost jej naučila, že není moudré přílis naléhat.
И хотя эта организация совершенно очевидно склоняется в пользу гуманитарных интересов, наученная тяжелым опытом она знает, что неразумно пытаться оказывать слишком сильное давление.
Dalším úkolem bude naléhat na obnovu bankovního kapitálu, aby komerční banky mohly opět půjčovat na dlouhodobější investice.
Следующая задача будет состоять в том, чтобы постараться восстановить банковский капитал, чтобы коммерческие банки вновь могли предоставлять кредиты на долгосрочные инвестиции.
To vyvolává otázku základní důvěryhodnosti: jak může Evropa naléhat na Kolumbii a Peru, aby omezily nabídku, když její vlastní drogový návyk stimuluje pěstování koky?
Эти проблемы ставят справедливый основной вопрос: как может Европа убедить Колумбию и Перу уменьшить производство наркотиков, когда спрос в Европе на наркотики способствует их выращиванию?
Amerika musí naléhat na řešení, které dokáže přitáhnout podporu významných majorit všech národů mezi Jordánem a Středozemním mořem.
Америка должна настаивать на принятии резолюции, которая бы могла получить поддержку значительного большинства у всех народов, проживающих между Средиземным морем и рекой Иордан.
Klíčem k řešení tohoto dilematu je naléhat na lokální kompromisy, které začlení sunnity do politického procesu, a zvýšit tempo výcviku Iráčanů, aby si dokázali sami zajistit bezpečí.
Решением этой дилеммы может быть поиск компромисса на месте, включая вовлечение суннитов в политический процесс и ускорение процесса обучения иракцев обеспечивать собственную безопасность.
Washington rovněž může naléhat na Saúdovce, kteří ovládají prakticky veškeré záložní kapacity světa, aby udržovali vysoký objem těžby s cílem mírnit ceny.
Вашингтон может также оказать давление на Саудовскую Аравию, контролирующую практически все запасные резервные мощности в мире, с целью сохранить высокий уровень добычи нефти и таким образом сдержать рост цен.
Javier Solana, vysoký představitel EU pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku, bude nadále naléhat na dosažení výsledků.
Хавьер Солана, Верховный представитель ЕС по общей внешней политике и политике безопасности, будет продолжать настаивать на достижении конкретных результатов.
Na Německo se nebude naléhat, aby se vymanilo ze své narůstající uzavřenosti, a nebude už jeho povinností dokládat svůj poválečný demokratický mandát tím, že při každé příležitosti vezme evropský zájem za svůj.
Германии не придется бороться со своей растущей замкнутостью или демонстрировать свою послевоенную демократическую позицию, при любом возможном случае выражая приверженность к европейской идее.
Se stupňujícím se utrpením Řeků však začali politici naléhat na soukromé banky a další držitele dluhopisů, aby většinu svých pohledávek odepsali.
Но проблемы в Греции лишь преумножились, поэтому политики надавили как на частные банки, так и на частных владельцев облигаций, заставив их списать большую часть требований.
Bylo by nešťastné, kdyby se ministři financí pouze sesedli a začali naléhat na šéfa Fedu Bena Bernankeho a šéfa Evropské centrální banky Jeana-Clauda Tricheta, aby je zachránili snížením sazeb.
Будет жаль, если министры финансов будут только просить председателя ФРС Бена Бернанке и главу Европейского центрального банка Жана-Клода Трише спасти их посредством уменьшения процентной ставки.
Umírněnci tohoto typu si myslí, že by íránská vláda měla naléhat na Ameriku kvůli vydání členů organizace Modžáhedíne chalk usazených v Iráku a kvůli jejímu úplnému odstranění.
Эти люди с умеренными взглядами считают, что правительство Ирана должно настаивать на выдаче Америкой находящихся в Ираке членов Организации Маджахдин-е Халк (МХО), а также на ее полном уничтожении.
Většina Kuvajťanů považuje tuto zcela technickou otázku za způsob jak naléhat na reformu.
Большинство кувейтцев рассматривает этот сугубо технический вопрос в качестве способа продвижения реформ.
Podle Tricheta změnil Sarkozy od vítězství ve volbách kurs a na ECB už nebude naléhat, aby svůj mandát rozšířila.
Это также идет вразрез с улучшением французской конкурентоспособности. Зачем французам проводить болезненные реформы, если их недавно избранный лидер только что пообещал защищать их от сильной валюты и дальнейших увеличений процентных ставок?
Mají-li mít Obamova slova nějakou váhu, musí prezident naléhat na takové řešení, jaké Řecko potřebuje - tedy raději odpustit příliš mnoho dluhů než příliš málo.
Если слова Обамы имеют значение, он должен продолжать настаивать на том виде сделки в которой Греция нуждается - ошибается тот, который на стороне слишком большого прощения долгов, а не слишком малого.