trvat чешский
продолжаться, длиться, продолжа́ться
Значение trvat значение
Что в чешском языке означает trvat?
trvat
Перевод trvat перевод
Как перевести с чешского trvat?
trvat чешский » русский
Синонимы trvat синонимы
Как по-другому сказать trvat по-чешски?
trvat чешский » чешский
Спряжение trvat спряжение
Как изменяется trvat в чешском языке?
trvat · глагол
Настоящее время já trvám
Единственное число
первое лицо já trvám
второе лицо ty trváš
третье лицо on/ona/ono trvá
Множественное число
первое лицо my trváme
второе лицо vy trváte
третье лицо oni/ony/ona trvají
Обращение на «вы»
второе лицо vy trváte
Будущее время já potrvám
Единственное число
первое лицо já potrvám
второе лицо ty potrváš
третье лицо on/ona/ono potrvá
Множественное число
первое лицо my potrváme
второе лицо vy potrváte
третье лицо oni/ony/ona potrvají
Обращение на «вы»
второе лицо vy potrváte
Прошедшее время já jsem trval
Мужской род, одушевлённый já jsem trval
Единственное число
первое лицо já jsem trval · trval jsem
второе лицо ty jsi trval · trval jsi tys trval · trvals
третье лицо on trval
Множественное число
первое лицо my jsme trvali · trvali jsme
второе лицо vy jste trvali · trvali jste
третье лицо oni trvali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste trval · trval jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem trval
Единственное число
первое лицо já jsem trval · trval jsem
второе лицо ty jsi trval · trval jsi tys trval · trvals
третье лицо on trval
Множественное число
первое лицо my jsme trvaly · trvaly jsme
второе лицо vy jste trvaly · trvaly jste
третье лицо ony trvaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste trval · trval jste
Женский род já jsem trvala
Единственное число
первое лицо já jsem trvala · trvala jsem
второе лицо ty jsi trvala · trvala jsi tys trvala · trvalas
третье лицо ona trvala
Множественное число
первое лицо my jsme trvaly · trvaly jsme
второе лицо vy jste trvaly · trvaly jste
третье лицо ony trvaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste trvala · trvala jste
Средний род já jsem trvalo
Единственное число
первое лицо já jsem trvalo · trvalo jsem
второе лицо ty jsi trvalo · trvalo jsi tys trvalo · trvalos
третье лицо ono trvalo
Множественное число
первое лицо my jsme trvala · trvala jsme
второе лицо vy jste trvala · trvala jste
третье лицо ona trvala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste trvalo · trvalo jste
Условное наклонение já bych trval
Мужской род, одушевлённый já bych trval
Единственное число
первое лицо já bych trval · trval bych
второе лицо ty bys trval · trval bys
третье лицо on by trval · trval by
Множественное число
первое лицо my bychom trvali · trvali bychom
второе лицо vy byste trvali · trvali byste
третье лицо oni by trvali · trvali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste trval · trval byste
Мужской род, неодушевлённый já bych trval
Единственное число
первое лицо já bych trval · trval bych
второе лицо ty bys trval · trval bys
третье лицо on by trval · trval by
Множественное число
первое лицо my bychom trvaly · trvaly bychom
второе лицо vy byste trvaly · trvaly byste
третье лицо ony by trvaly · trvaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste trval · trval byste
Женский род já bych trvala
Единственное число
первое лицо já bych trvala · trvala bych
второе лицо ty bys trvala · trvala bys
третье лицо ona by trvala · trvala by
Множественное число
первое лицо my bychom trvaly · trvaly bychom
второе лицо vy byste trvaly · trvaly byste
третье лицо ony by trvaly · trvaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste trvala · trvala byste
Средний род já bych trvalo
Единственное число
первое лицо já bych trvalo · trvalo bych
второе лицо ty bys trvalo · trvalo bys
третье лицо ono by trvalo · trvalo by
Множественное число
первое лицо my bychom trvala · trvala bychom
второе лицо vy byste trvala · trvala byste
третье лицо ona by trvala · trvala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste trvalo · trvalo byste
Повелительное наклонение trvej!
ty trvej!
my trvejme!
vy trvejte!
Примеры trvat примеры
Как в чешском употребляется trvat?
Простые фразы
Nebude to tak dlouho trvat.
Это не продлится так долго.
Субтитры из фильмов
Doba, po kterou můžeš zůstat ve světě živých bude trvat do třetího úplňku. Jestli do té doby nezjistíš pravdu, tvůj duch, přeskočí všechny postupy a půjde rovnou do pekla. Jak budu vědět, jestli je to pravda nebo ne?
Ты можешь остаться в мире живых до третьей полной луны. отправится прямо в Ад. как я узнаю?
Nebude to trvat dlouho, že ne?
Это не займет много времени?
Paella má hodně položek, takže ji bude trvat déle nakupování.
Чтобы приготовить паэлью нужно много ингредиентов, так что она дольше пробудет в магазине.
Bude jí to trvat déle, ale musí se to naučit.
Это занимает больше времени, но она должна учиться.
Doufám, že nemáte nic urgentního. Tohle bude trvat tak minutu nebo tři.
Надеюсь, у тебя нет срочных дел, это может занять пару минут.
Nečekej, miláčku, může to trvat hodiny.
Не жди меня, дорогой, это может занять несколько часов.
Příprava na inspekci bude trvat čtyři hodiny.
Займёт часа четыре подготовиться к проверке.
A tahle bude trvat dlouho.
И эта вечеринка будет очень долгой.
Můžete mi říct, jak dlouho to bude trvat?
Не подскажите, когда это, наконец, прекратиться?
Bude vykládání ve městě trvat dlouho?
Скажи, в городе, правда, хорошо?
Patnáct minut není nic! Musím být opálený jako uprostřed Floridy, i kdyby to mělo trvat celé odpoledne. Spusťte to dělo!
Мне надо загореть дочерна, даже если придётся лежать весь день.
Myslím, že se to tady pěkně zklidní. a nebude to ani dlouho trvat.
Я думаю, этот старый город успокоится и станет очень мирным. Что это?
Ještě netuší, že to nebude trvat věčně.
Не хочется думать, что всему этому наступит конец.
Musíme je najít, i kdyby to mělo trvat celou noc!
Мы должны найти их во что бы то ни стало.
Из журналистики
Tato substituce ale nemůže trvat navěky.
Но эта замена не может происходить бесконечно долго.
To ovšem bude jistou dobu trvat.
Реализация этого займет какое-то время.
Evropská centrální bance, zafixované na inflaci, bude nějakou chvíli trvat, než sníží úrokové sazby, přičemž Evropský pakt stability neumožní, aby tyto slabé stránky kompenzovala fiskální politika.
Центробанк Европы, зациклившийся на борьбе с инфляцией, не успеет снизить процентные ставки, а европейский пакт стабильности не позволит изменить денежно-кредитную политику таким образом, чтобы скомпенсировать это падение.
Není známo ani to, jak dlouho může tento stav věcí trvat.
Как долго продлится такое положение вещей - неизвестно.
Saddám bude spolupracovat s inspektory OSN jen potud, pokud bude trvat americká hrozba, a Spojené státy mohou v jistou chvíli usoudit, že si to již nemohou dovolit.
Саддам будет сотрудничать с инспекторами ООН только до тех пор, пока реальной будет оставаться угроза со стороны Америки, и Америка может прийти к заключению, что она не может этого позволить.
Čím déle bude americkým politikům trvat, než otázku dluhového stropu vyřeší, tím větší bude riziko neúmyslné havárie.
И чем дольше американские политики будут решать проблему предельной суммы задолженности, тем больше риск непреднамеренной катастрофы.
Podmínky pro držení zbraně v Austrálii jsou dnes velmi přísné a registrační a schvalovací proces mohou trvat rok nebo i déle.
На сегодняшний день условия владения оружием в Австралии очень строги, а процесс выдачи разрешения может затянуться на год или больше.
To může nějaký čas trvat.
Это может занять некоторое время.
Řešení nebudou snadná a úsilí o změnu musí ve všech koutech světa trvat mnoho desetiletí.
Найти решения будет не легко, и на это должны уйти многие десятилетия во всех частях мира.
Stejně tak bude MMF trvat na opětovném zavedení soutěžních tendrů.
Аналогично, МВФ будет настаивать на возвращении конкурентных тендеров.
Bude však jistý čas trvat, než noví migranti získají rozhodující politický vliv, a problémy, jež Evropě působí Írán a Rusko, vyžadují okamžitou reakci.
Но для того, чтобы новые мигранты набрали решительное политическое влияние, потребуется некоторое время, а проблемы Европы, связанные с Ираном и Россией, требуют обратить на себя внимание как можно скорее.
To však nemusí trvat donekonečna - a zbytek světa nikdy nepodřídí vlastní svobodu prosperitě čínského státu.
Но это не может продолжаться бесконечно - и остальной мир не подчинит свою свободу процветанию Китайского государства.
Byť jsem si jistý, že budete trvat na tom, že hodláte navázat na politický odkaz Šaronův, v očích Palestinců máte několik významných předností, jež Šaron neměl.
Тогда как я уверен, что вы будете настаивать на том, что собираетесь продолжать политический курс Шарона, у вас есть несколько важных преимуществ с точки зрения отношений с палестинцами, которых не было у Шарона.
Měla trvat jen osm měsíců, tak jako dvě předchozí recese let 1990-1991 a 2001, a svět měl být od smrštění USA izolovaný.
Она продлится только восемь месяцев, как две предыдущие рецессии 1990-1991 годов и 2001 года, и мир не будет связан со спадом в США.
Возможно, вы искали...
trvalá památka |
trvati |
trvalý |
trvalá |
trvale |
trvalé travní porosty |
trvající |
trvat na |
trvalost |
trvalka |
trvalý pobyt |
trvalejší