ošetření чешский
помощь
Перевод ošetření перевод
Как перевести с чешского ošetření?
ošetření чешский » русский
Синонимы ošetření синонимы
Как по-другому сказать ošetření по-чешски?
Склонение ošetření склонение
Как склоняется ošetření в чешском языке?
ošetření · существительное
Единственное число ošetření средний род
Именительный kdo? co? ošetření средний род
Родительный koho? čeho? bez ošetření
Дательный komu? čemu? k ošetření
Винительный koho? co? pro ošetření
Звательный ošetření!
Предложный o kom? o čem? o ošetření
Творительный kým? čím? s ošetřením
Множественное число ošetření средний род
Именительный kdo? co? ošetření средний род
Родительный koho? čeho? bez ošetření
Дательный komu? čemu? k ošetřením
Винительный koho? co? pro ošetření
Звательный ošetření!
Предложный o kom? o čem? o ošetřeních
Творительный kým? čím? s ošetřeními
Примеры ošetření примеры
Как в чешском употребляется ošetření?
Субтитры из фильмов
Židovský holič a zároveň válečný veterán trpí ztrátou paměti a je nadále v lékařském ošetření, aniž by věděl cokoli o změnách v Tománii.
Тем временем еврейский солдат, ветеран Мировой войны, потеряв память, годами остается в госпитале. не зная об изменениях, произошедших в Томении.
Absolvovala nelítostnou sérii ošetření.
Она стойко перенесла серию беспощадных процедур.
Potřeboval jste ošetření? - Pane?
Вы нуждались в медицинском уходе?
Bez okamžitého ošetření zemře.
Он умрет без немедленной медицинской помощи.
Mé ošetření je nutné, doktore, ale nutnost našeho odchodu je mnohem naléhavější.
Мну нужно лечение, доктор, но убраться нам всем отсюда нужно еще больше.
Odmítnout lékařské ošetření a právní pomoc?
Отказывать им в медицинской и юридической помощи?
Dovolte, pane! Jste mi dlužen dvě stě padesát franků za ošetření Vaší paní a léky pro mě.
Вы должны мне 250 франков за лечение вашей жены и лекарства для меня.
Toto ošetření je drahé.
Это дорогостоящее лечение, как вы уже знаете.
Přijď zaplatit za ošetření.
Пулей сюда и оплати счет.
Nejspíš ano, ale máme tu spoustu práce a Merak to ošetření potřebuje.
Не сомневаюсь, но у нас тут еще пара дел, а Мераку нужен уход.
Dobře, pane. Bude potřeboval ošetření.
Ей нужна медицинская помощь.
Nejprve se zastavíme v kolonii Vega a vystřídáme všechny, kteří potřebují ošetření a potom.
Рад слышать. Сначала остановимся в колонии Вега и заменим всех, кому требуется госпитализация, а еще.
Několik mých vojáků se dnes odpoledne pokusilo dosáhnout násilím - protekčního ošetření pro kamaráda.
По его словам, сегодня несколько моих людей применили силу, пытаясь обеспечить первоочередное лечение для своего товарища.
Potřebuje ošetření.
Ей нужно лечение.
Из журналистики
Chirurgické ošetření artritidy kolene přináší lékařům asi tři miliardy dolarů ročně, ale podle studie vedené Ministerstvem pro záležitosti veteránů je takový zákrok terapeuticky neúčinný.
Операция на колене при артрите дает возможность врачам заработать до 3 миллиардов долларов в год, однако согласно данным исследования, проведенного департаментом по делам ветеранов, эта операция бесполезна с терапевтической точки зрения.
Do následného vakua vstoupila organizovaná péče, která byla vypracována tak, aby omezovala výdaje za zdravotní péči tím, že bude řídit přístup k lékařskému ošetření.
Образовавшийся вакуум был заполнен системой управления здравоохранения, предназначенной для сокращения расходов на медицину путем контроля над доступом к услугам.
Jak vytrvale slábne opozice vůči zákonnému ošetření asistovaného umírání, na závažnosti získávají záležitosti praktické proveditelnosti.
И по мере того, как жесткая оппозиция к регулируемой законом эвтаназии слабеет, на передний план выходит вопрос фактической применимости.