obláček чешский

скоропреходящее, облачко

Значение obláček значение

Что в чешском языке означает obláček?

obláček

zdrob. shluk vodních kapiček na obloze zdrob., expr. podobný shluk jiného materiálu

Перевод obláček перевод

Как перевести с чешского obláček?

obláček чешский » русский

скоропреходящее облачко

Синонимы obláček синонимы

Как по-другому сказать obláček по-чешски?

obláček чешский » чешский

vích

Склонение obláček склонение

Как склоняется obláček в чешском языке?

obláček · существительное

+
++

Примеры obláček примеры

Как в чешском употребляется obláček?

Субтитры из фильмов

Ne, když neohrabaný mrak odsud potká načechraný malý obláček odtamtud. valí se na něj. On cupitá pryč ale on pospíchá za ním.
Когда одна неуклюжая туча встречает изящное облачко, она, увеличиваясь, движется к нему, облачко несется прочь, но туча со шквалом его преследует.
Když nemotorný mrak potká načechraný malý obláček.
Когда неуклюжая туча встречает изящное облачко.
A za chvilku se takhle nahoře jako lodička na moři objevil malý obláček.
Довольно скоро наверху появилось крохотное облачко размером с кобылий хвост.
Jsou jako obláček dýmu.
Спокойной ночи. Спокойной ночи.
Jak uvidíš obláček prachu, hned zvoň.
Увидишь клубы пыли, звони в колокол.
Teď když mám Skříňku měsíčního svitu, nemusím se bát, že mě najde má starší sestra, Modrý obláček.
Теперь можно не бояться Лин, с этим ящиком.
Tak ty jsi Lin Modrý obláček.
Ты - Лин Цин-си.
Má Purpurový obláček taky podíl na zajetí našeho mistra?
Зия что, тоже участвует в спасении Шифу? (прим.
Špatný sny se mi na rozdíl od dobrých vyplňují. Kde je Modrý obláček?
Это становится проблемой, мои постоянные кошмары.
Já jsem Purpurový obláček.
Я Бачзе, а ты?
Taky jsi volal 784krát jméno Purpurový obláček.
А имя Зия ты произнес 784 раза!
Minulou noc jsi zase mluvil ze spaní. 785krát jsi vyslovil jméno Purpurový obláček.
Когда ты спал прошлой ночью, ты повторил имя Зия 785 раз.
Máš ve své mysli Purpurový obláček jako vykřičník, nebo jako tečku?
У тебя в мыслях - Зия с восклицательным знаком? Или с окончательной точкой?
Purpurový obláček je jenom jedna holka, co jsem znal. Lhal jsem jí, a tak mám z toho teď trochu výčitky svědomí.
Зия - это моя знакомая, которой я много солгал в прошлом.

Возможно, вы искали...