СОВЕРШЕННЫЙ ВИД obměkčit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД obměkčovat

obměkčit чешский

умолить, смягчить, размягчить

Перевод obměkčit перевод

Как перевести с чешского obměkčit?

Синонимы obměkčit синонимы

Как по-другому сказать obměkčit по-чешски?

Спряжение obměkčit спряжение

Как изменяется obměkčit в чешском языке?

obměkčit · глагол

Примеры obměkčit примеры

Как в чешском употребляется obměkčit?

Субтитры из фильмов

Nemáte, brečíte, chcete mě obměkčit.
Ничего вам не попало в глаз, ревете, чтобы меня разжалобить.
Jak se jednou roznese, že se pirát dal obměkčit, lidi přestanou poslouchat a pak je s tím už jenom práce.
Я имею в виду, если пойдет слух, что пират дал слабину, люди перестанут слушаться тебя, так что приходится работать, работать, работать без конца.
Možná by mě to mělo obměkčit ale napadl jste policistu a půjdete do vězení.
На всё это можно закрыть глаза, но ты ударил полицейского.
Mohl jste obměkčit nesmiřitelného ducha otce Ailnotha?
Мог ли ты сделать Эйлнота менее безжалостным?
Chce mě obměkčit, abych přestal zvažovat to, že ho opustím.
Он хочет разжалобить меня, чтобы я отказался от идеи расстаться с ним.
Víš, jak obměkčit Rachelino srdce?
Хочешь, я скажу тебе, как растопить лед в сердце Рэйчел?
Ale dobrý vyšetřovatel také může trochu obměkčit subjekt- víte, trochu ho vyvést z míry. udělat ho zranitelným.
Но хороший следователь должен уметь.. выбитьчеловекаиз колеи, найти его уязвимые места.
Za kolik by se dal obměkčit?
Какая сумма помогла бы ослабить его хватку?
Sakryš, ty víš, jak chlapa obměkčit.
Здорово ты умеешь льстить, подлиза.
Chceš mě obměkčit?
Так что ли, Тэлли? Хочешь взять меня измором?
Nezkoušej mě obměkčit.
Не заговаривай мне зубы.
Já ti nevím, chlape, nemyslím si, že se Summer nechá do plesu obměkčit.
Не думаю, что Саммер купится на этот выпускной бал Ты не прав.
Pouze vás žádá, abyste se nechal obměkčit a svolil k jeho žádosti, že složíte přísahu.
Он лишь просит уступить ему и снизойти до его просьбы дать присягу.
Ale tentokrát to vypadá, že rozhodčí se nenechá obměkčit.
Видимо судье придется принимать жесткие меры.

Из журналистики

Vskutku, USA už se naznačováním možnosti použít sílu snaží íránský vzdor obměkčit.
Действительно, США уже пытаются ослабить сопротивление Ирана, намекая на возможное применение силы.
Castro si musí uvědomit, že i když se nechá obměkčit a propustí Rivera i ostatní, oni pravděpodobně v zemi zůstanou.
Кастро должен понять, что, даже если он смягчится и отпустит на свободу Риверо и других заключенных, они, скорее всего, не покинут страну.

Возможно, вы искали...