СОВЕРШЕННЫЙ ВИД ospravedlnit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД ospravedlňovat

ospravedlňovat чешский

оправдывать

Перевод ospravedlňovat перевод

Как перевести с чешского ospravedlňovat?

ospravedlňovat чешский » русский

оправдывать

Синонимы ospravedlňovat синонимы

Как по-другому сказать ospravedlňovat по-чешски?

ospravedlňovat чешский » чешский

omlouvat

Спряжение ospravedlňovat спряжение

Как изменяется ospravedlňovat в чешском языке?

ospravedlňovat · глагол

Примеры ospravedlňovat примеры

Как в чешском употребляется ospravedlňovat?

Субтитры из фильмов

A stejně s tím nepřestanou. - Nemusíš se ospravedlňovat.
Кэф, не надо извиняться.
Nemusíš se nijak ospravedlňovat, Huberte, i tak platíme 6200 franků denně.
Не оправдывайся, Юб. Мы уже заплатили 6200 франков за два дня. За такую цену дымоходы могли бы быть прочищены.
Myslíš, že mám potřebu se ti ospravedlňovat?
Думаешь, мне нужно оправдываться перед тобой?
Proč člověk potřebuje ospravedlňovat smrt?
Почему люди считают, что смерть можно оправдать?
Přestaňte se ospravedlňovat.
Не смей оправдываться.
Nechci se ospravedlňovat.
Я не хочу оправдываться.
Nemusím se ti ospravedlňovat.
Я не обязан давать тебе объяснения, Кларк.
Není takový. Nemusím se ospravedlňovat ani tobě ani nikomu jinémo.
Я не обязан перед тобой оправдываться.
Nechceš ospravedlňovat své činy, že ne? Ne.
Ты же не пытаешься оправдать свои действия?
Hele, já se ti nemusím s ničím ospravedlňovat, jasné?
Слушай, я не обязан перед тобой оправдываться, ладно?
Nemusím se ti ospravedlňovat, Same.
Я не обязана объяснять тебе свои действия, Сэм.
Přece se nemusím ospravedlňovat kvůli nějaký pitomý košili.
Мне нет необходимости оправдываться только из-за какой-то идиотской рубашки.
Nemůžu se ti pořád ospravedlňovat. Nemůžu tě donutit k tomu, abys to pochopil.
Я не могу постоянно перед тобой оправдываться, не могу заставить тебя понять.
Nesnažil byste se ospravedlňovat, kdybyste věděl, o co jsem přišel.
Ты не посмел бы оправдываться, если б знал что я потерял.

Из журналистики

Riziko může být nepatrné, ale pokud by k pohromě došlo a důsledky byly rozsáhlé, očekávaná cena, již by si katastrofa vyžádala, může dostatečně ospravedlňovat obranná opatření.
Риск может быть незначителен, но если последствия в случае его материализации серьезны, прогнозируемый ущерб должен быть достаточным основанием для принятия предупредительных мер.
Rusko tato pravidla otevřeně porušuje a už se ani neobtěžuje ospravedlňovat se před mezinárodním právem.
Россия открыто нарушает эти правила и больше не беспокоится оправдывать себя в рамках международного права.
Pocit, že jsem obětí, nemůže za žádných okolností ospravedlňovat tyto zločiny páchané na nevinných obětech a žádná teologie nemůže přijmout popření esence lidství, jež je nám všem společná.
Никакое ощущение себя жертвой ни при каких условиях не может оправдать такие преступления против невинных людей, и никакое богословие не может принять отрицание человеческой сущности, которую мы все разделяем.
Ale kdykoli univerzity měly svou existenci ospravedlňovat s ohledem na okamžitou analýzu nákladů a výnosů, byly vždy v nesnázích.
Однако университеты всегда находились под давлением, чтобы оправдать свое существование в таких условиях.
Stejně jako by státy nemohly jako trumf proti nárokům minorit použít svou svrchovanost, tak by národnostní menšiny musely přestat ospravedlňovat své násilné akce nároky na sebeurčení.
И точно, так как страны больше не смогут выставлять свой суверенитет как козырную карту против требований меньшинств, так и этнические группы не смогут больше настаивать на том, что их право на самоопределение оправдывает любые действия.
V jisté fázi se někteří oligarchové bohužel začali ospravedlňovat.
К сожалению, в определенный момент некоторые олигархи начали себя раскрывать.

Возможно, вы искали...