ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
ostřílený
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ
ostřílenější
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
nejostřílenější
ostřílený чешский
бывалый
Перевод ostřílený перевод
Как перевести с чешского ostřílený?
Синонимы ostřílený синонимы
Как по-другому сказать ostřílený по-чешски?
Склонение ostřílený склонение
Как склоняется ostřílený в чешском языке?
ostřílený · прилагательное
Единственное число ostřílený
Мужской род, одушевлённый ostřílený
Именительный kdo? co? ostřílený
Родительный koho? čeho? bez ostříleného
Дательный komu? čemu? k ostřílenému
Винительный koho? co? pro ostříleného
Звательный ostřílený!
Предложный o kom? o čem? o ostříleném
Творительный kým? čím? s ostříleným
Мужской род, неодушевлённый ostřílený
Именительный kdo? co? ostřílený
Родительный koho? čeho? bez ostříleného
Дательный komu? čemu? k ostřílenému
Винительный koho? co? pro ostřílený
Звательный ostřílený!
Предложный o kom? o čem? o ostříleném
Творительный kým? čím? s ostříleným
Женский род ostřílená
Именительный kdo? co? ostřílená
Родительный koho? čeho? bez ostřílené
Дательный komu? čemu? k ostřílené
Винительный koho? co? pro ostřílenou
Звательный ostřílená!
Предложный o kom? o čem? o ostřílené
Творительный kým? čím? s ostřílenou
Средний род ostřílené
Именительный kdo? co? ostřílené
Родительный koho? čeho? bez ostříleného
Дательный komu? čemu? k ostřílenému
Винительный koho? co? pro ostřílené
Звательный ostřílené!
Предложный o kom? o čem? o ostříleném
Творительный kým? čím? s ostříleným
Множественное число ostřílení
Мужской род, одушевлённый ostřílení
Именительный kdo? co? ostřílení
Родительный koho? čeho? bez ostřílených
Дательный komu? čemu? k ostříleným
Винительный koho? co? pro ostřílené
Звательный ostřílení!
Предложный o kom? o čem? o ostřílených
Творительный kým? čím? s ostřílenými
Мужской род, неодушевлённый ostřílené
Именительный kdo? co? ostřílené
Родительный koho? čeho? bez ostřílených
Дательный komu? čemu? k ostříleným
Винительный koho? co? pro ostřílené
Звательный ostřílené!
Предложный o kom? o čem? o ostřílených
Творительный kým? čím? s ostřílenými
Женский род ostřílené
Именительный kdo? co? ostřílené
Родительный koho? čeho? bez ostřílených
Дательный komu? čemu? k ostříleným
Винительный koho? co? pro ostřílené
Звательный ostřílené!
Предложный o kom? o čem? o ostřílených
Творительный kým? čím? s ostřílenými s ostřílenýma
Средний род ostřílená
Именительный kdo? co? ostřílená
Родительный koho? čeho? bez ostřílených
Дательный komu? čemu? k ostříleným
Винительный koho? co? pro ostřílená
Звательный ostřílená!
Предложный o kom? o čem? o ostřílených
Творительный kým? čím? s ostřílenými s ostřílenýma
Примеры ostřílený примеры
Как в чешском употребляется ostřílený?
Субтитры из фильмов
Ale ne, je to ostřílený zabiják ryb.
Нет, что вы, она знатный убийца рыб.
Jegorov je ostřílený vlk, co když si to domyslí?
Егоров то воробей стреляный!
Ne, takovouhle zprávu by nám přinesl jen ostřílený policejní reportér a to mě poser, jestli jsme toho našeho zrovna nevylifrovali.
Такая статья по силу лишь ветерану в лавочке копов, но такого репортёра только что выпиздили.
Don byl Don Frank, ostřílený veterán, který dělal v 39 ranních regionálních zpravodajstvích po celé zemi.
Дон был Доном Фрэнком, сезонным ветераном не менее 39 бригад утренних новостей на кабельном со всей страны.
Mluvíš jako ostřílený veterán.
Говоришь, как заправский спец.
Jsem ostřílený a zručný!
Я опытный и умелый.
Ostřílený zloděj aut s horkou hlavou.
Опытный угонщик с такой закалкой.
Myslím, že jsi to zvládl jako ostřílený profík, Danny. Podle mě už jsi dobrý šéf.
Я думаю ты все сделал как бывалый профессионал, Дэнни, я думаю ты хороший начальник.
Je to ostřílený chlap.
Он тяжелый малый.
Připadá mi jako ostřílený zločinec.
Похоже, закоренелый преступник.
Pak i ostřílený operativec bude mít tu samou odpověď jako každý jiný -- horror, nedůvěra, šok.
Тогда, даже опытные оперативники сталкиваются с той же реакцией, что и все остальные: ужас, недоверие, шок.
Ostřílený Mazák jako Gates ví, že porušuje nařízení, když nenahlásí odměnu. O čem to svědčí, když se ani neobtěžuje zvednout prdel a vyplnit formulář?
Такой игрок как Гейтс знает, что это против правил и инструкций не заявлять о вознаграждении, и что говорит о нем тот факт, что он и пальцем не пошевелил, чтобы заполнить форму?
Je to ostřílený kriminálník a s právníkem jako Conrad Donaldson, to je buď, anebo.
Он закоренелый преступник,... а с поддержкой такого адвоката, как Дональдсон,..
Ten ostřílený detektiv?
Фанатичный детектив?
Из журналистики
Jako ostřílený bruselský harcovník nepatřil k lidem, kteří dokážou strhnout davy.
Как опытный брюссельский инсайдер, он явно не был тем, кто способен управлять массами.
Svět potřebuje ostřílený pragmatismus, který se aplikuje případ od případu a přizná, že regulace kapitálu si občas zaslouží místo na slunci.
Мир нуждается от случая к случаю, в твердолобом прагматизме, признавая, что контроль за движением капитала, иногда заслуживает особого места.
Zastupující premiér Ehud Olmert, ostřílený politický individualista a někdejší starosta Jeruzaléma, podnítil několik Šaronových iniciativ.
Бывший мэр Иерусалима, а ныне временно исполняющий обязанности премьер-министра Эхуд Олмерт - настоящий ветеран в политике: он был вдохновителем многих инициатив Шарона.
Возможно, вы искали...
ostřílet se |
ostříhám |
ostříží |
ostří pluhu |
ostřící |
ostřížovití |
ostříhaný |
ostříhat |
ostří nože |
ostříhání |
ostříhávat |
ostřím