ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ ověřený СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ ověřenější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejověřenější

ověřený чешский

проверенный, проверен

Перевод ověřený перевод

Как перевести с чешского ověřený?

ověřený чешский » русский

проверенный проверен

Склонение ověřený склонение

Как склоняется ověřený в чешском языке?

ověřený · прилагательное

+
++

Примеры ověřený примеры

Как в чешском употребляется ověřený?

Субтитры из фильмов

Třeba ověřený šek, klíč od úschovny, lístek z výdeje zavazadel.
Ну, подписанный чек, ключ от банковской ячейки или от камеры хранения.
Do hodiny podepsal uvolnění za ověřený šek na 1000 dolarů.
В течение часа договор о расторжении контракта был подписан. и всего за 1,000 тысячу долларов.
Vidíte notářsky ověřený podpis?
Видите вот эту подпись?
Ta žena, Onatoppová, je náš jediný ověřený kontakt.
Эта женщина, Онатопп, наша единственная установленная связь с ним.
Zbytek až bude po všem. Potřebujete ověřený otisk prstu na nějakém předmětu.
Для его получения необходимо представить отпечаток пальца, на каком-нибудь предмете.
To je ověřený.
И нам это на руку.
Ten reportér ten článek měl už ověřený, když mi volal ohledně té citace.
Репортер уже имел подписанную статью когда позвонил мне и попросил высказаться.
Na druhou stranu nemáme jinou možnost kromě toho,. že bychom ji zahodili nebo přehlíželi,. protože to je nejsilnější ověřený nástroj. na předpovídání chování fyzikálních systémů, jaký jsme kdy měli v rukách.
С другой стороны, мы абсолютно не можем выбросить её или пренебречь, потому что это наиболее мощный инструмент для предсказания поведения физических систем из всех, что мы когда-либо имели в своём распоряжении.
Pošlete mu notářský ověřený dopis, ne?
Отправить заверенное нотариусом письмо?
Ihned ukončete veškerou činnost a opusťte budovu dokud nebude obnovený a ověřený bezpečný stav.
Прекратите работу и немедленно покиньте здание до тех пор пока ситуация не стабилизируется.
Ihned ukončete veškerou činnost a opusťte budovu dokud nebude obnovený a ověřený bezpečný stav.
Прекратите работу и немедленно покиньте здание до тех пор пока ситуация не стабилизируется.
Dostaneš ověřený šek.
Возьмешь чек с банковской гарантией.
Tady jsou čísla účtů a ověřený rozvrh plateb.
Здесь номера счетов и утверждённый порядок выплат.
Byl ověřený.
Его идентифицировали.

Из журналистики

To není jen úvaha zdravého rozumu, ale fakt ověřený studiemi a statistickými analýzami.
Это не простое умозаключение, а факт, установленный исследованиями и статистическим анализом.

Возможно, вы искали...