plovoucí чешский

плавучий

Перевод plovoucí перевод

Как перевести с чешского plovoucí?

plovoucí чешский » русский

плавучий

Синонимы plovoucí синонимы

Как по-другому сказать plovoucí по-чешски?

plovoucí чешский » чешский

vznášející se volný floating

Склонение plovoucí склонение

Как склоняется plovoucí в чешском языке?

plovoucí · прилагательное

+
++

Примеры plovoucí примеры

Как в чешском употребляется plovoucí?

Субтитры из фильмов

Jako plovoucí palác.
Плавучий дворец.
Pak se stane plovoucí hrobkou letící vesmírem s duší velkého Karidiana, s vystoupením na každé hvězdě, které se dotkne.
Он станет могилой, странствующей по космосу с душой великого Каридиана, дающего представление на каждой звезде, к которой он прикасается.
Koupím si dům plovoucí na moři.
Во-первых, я куплю себе дом на берегу океана.
Co to je? -Plovoucí azyl pro žraločí muže.
Плавучий приют для помешанных на акулах.
Ohromné vojenské uskupení obrněných divizí. řízené střely a plovoucí pevnosti, doprovázené čtyřnásobným navýšením. počtu dálkově řízených raketových bomb. namířené na nejhustěji obydlené oblasti v Airstrip One..
Огромное количество военных дивизий. ракетных и навигационных укреплений с увеличенным в четыре раза. запасом ракетных бомб. направились в самое сердце территории Айрстрип Уан..
Zdálo se mi, že jsem lehkej jako éter, plovoucí duch, kterej navštěvuje budoucnost.
Мне снилось, что я светел, как эфир, блуждающий дух, заглядывающий в будущее.
A mně švestku, plovoucí v parfému, -podávanou v pánském klobouku.
А мне - сливу, плавающую в духах, налитых в мужскую шляпу.
Dostanete tuto plovoucí věc - bílý, otřískaný polystyren.
И вот, у вас есть на чём поплавать - белый, поломанный пенопласт.
Další kousek vystoupení je hodně jednoduchý. Jmenuje se to volně plovoucí nepřátelství.
Следующий материал по сути очень прост и называется он - враждебность там и сям.
Nasvícený jako plovoucí narozeninový dort.
Он сиял, как огромный праздничный торт.
Záplavy, písčiny, plovoucí kmeny.
Там ведь отмели, подмыв берегов, коряги.
Všichni ti lidé, s nadějí v očích, loučení, sirény a velké plovoucí město, které se chystalo odplout.
Все эти люди, надежда в их глазах. Прощания, гудки. И этот большой плавающий мир отчалил.
Ronnie si mě podá a všechno, co ze mě zbyde bude 100,000 cárů plovoucí ve Spreevě až do Severního moře a už nebude žádný Manni!
Он сотрёт меня в порошок, а то, что останется бросит в канал. И всё, нету больше Манни!
Ty, Plovoucí ptáku, potkáš ženu.
Ты встретишь женщину. Женщина возьмет тебя на мушку и.

Из журналистики

Když USA zavedly v 70. letech plovoucí kurz dolaru, stal se MMF téměř nadbytečným a zachránila ho až mexická dluhová krize v roce 1982, která ho postavila do role globálního finančního záchranného kruhu.
Он был практически уволен в 1970-е годы, когда США пустили в ход доллар, и его спас лишь Мексиканский долговой кризис 1982 года, который продвинул его на роль мирового финансового кредитора.
Není to tak dlouho, co jsme byli konejšeni teoretizováním, že včasné a plovoucí směnné kurzy zprostředkují spořádané mezinárodní korekce.
Не так давно нас утешали теоретическими размышлениями о том, что плавающий валютный курс будет посредничать в международных корректировках своевременно и надлежащим образом.
Na rozdíl od 90. let, kdy byly rozšířené pevné kurzy, má dnes většina zemí volně plovoucí kurz, jenž tlumí otřesy.
В отличие от 1990-х годов, когда фиксированные обменные курсы были широко распространены, большинство стран сейчас имеют гибкие тарифы, которые поглощают шоки нанесённые по экономике.
Wang Jou-čchin uvádí, že 4. listopadu byla v jezeře u Letního paláce nalezena čtyři plovoucí těla.
Ван Юцинь сообщает, что 4-го ноября четыре тела были найдены в озере Летнего дворца.
Kdy má Čína přejít na plovoucí měnu?
Когда Китай должен переводить свою валюту на плавающий курс?
Vzhledem k tomu, že Čína liberalizuje svůj kapitálový trh a odstraňuje restrikce pohybu zahraničního kapitálu, plovoucí měna je nevyhnutelná - Čína by se jinak musela vzdát kontroly nad peněžní nabídkou a úrokovými sazbami ve prospěch USA.
Плавающая валюта неизбежна, поскольку Китай либерализует свой рынок капитала и устраняет ограничения на международные движения капитала; иначе, Китаю пришлось бы уступить контроль над своим денежным запасом и процентными ставками Соединенным Штатам.
Okolnímu světu, zejména Německu, nezbývalo nic jiného než přejít na plovoucí měnu.
У остальной части мира, особенно у Германии, не было никакого выбора, кроме как позволить своим валютам перейти на плавающий курс.
Vzhledem k tomu, že věrohodnost čínské hospodářské politiky je i nadále založena na pevném měnovém kurzu, přechod na plovoucí měnu musí být součástí širšího reformního programu.
С уверенностью в том, что китайская экономическая политика будет продолжать основываться на установленном курсе обмена, любое плавание должно быть частью более крупной программы проведения реформ.

Возможно, вы искали...