СОВЕРШЕННЫЙ ВИД poblahopřát НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД blahopřát

poblahopřát чешский

поздравить

Перевод poblahopřát перевод

Как перевести с чешского poblahopřát?

poblahopřát чешский » русский

поздравить

Спряжение poblahopřát спряжение

Как изменяется poblahopřát в чешском языке?

poblahopřát · глагол

Примеры poblahopřát примеры

Как в чешском употребляется poblahopřát?

Субтитры из фильмов

Myslím, že nám chce poblahopřát. za dojem, jaký jsme udělali na party.
Я думаю, она хочет поблагодарить нас. за то впечатление, которое мы произвели на приеме.
Přišel jsem vám poblahopřát k dopadení pachatele.
Я пришел, чтобы поздравить вас с поимкой Кота, комиссар.
Zároveň vám mám poblahopřát k vašemu objevu který bude možná patřit k nejvýznamnějším v historii vědy.
И его поздравления с вашим открытием оно может стать одним из самых выдающихся в истории науки.
Musím ti poblahopřát, Tevye. Ah.
Я слышал, тебя можно поздравить, Тевье.
Musíme ti poblahopřát.
Тебя можно поздравить.
A ty, Reb Perchik, nechystáš se jí poblahopřát?
А ты, реб Перчик, не хочешь ли её поздравить?
Chci ti poblahopřát, určitě vyhraješ.
Инспектор Кэллахэн, я хотел бы первым поздравить Вас с вашим, как мне кажется, победным результатом.
Musím ti poblahopřát, má drahá.
Тебя можно поздравить, моя дорогая.
Nuže nyní vám mohu oficiálně poblahopřát, pane Filipe. - Děkuji.
Теперь я вас могу официально поздравить, пан Филипп.
Musím vám poblahopřát k tomu zařízení.
Кстати, должен поздравить вас с этим изобретением.
Chtěl bych vám poblahopřát k narození syna.
Но мы так редко видемся. Я хотел бы вас поздравить с рождением сына.
Zaprvé bych chtěl poblahopřát Joeovi a jeho rodině.
Первым делом я хочу поздравить Джо и его семью.
Chce ti osobně poblahopřát.
Он хочет лично Вас поздравить.
A přiveďte toho uličníka Davise, ať mu můžeme poblahopřát.
Приводите Дэвиса как-нибудь, чтобы мы могли поздравить этого хитрого лиса.

Возможно, вы искали...