ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ pokrytý СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ pokrytější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejpokrytější

pokrytý чешский

одетый

Перевод pokrytý перевод

Как перевести с чешского pokrytý?

pokrytý чешский » русский

одетый

Синонимы pokrytý синонимы

Как по-другому сказать pokrytý по-чешски?

pokrytý чешский » чешский

zahalený zakrytý přikrytý

Склонение pokrytý склонение

Как склоняется pokrytý в чешском языке?

pokrytý · прилагательное

+
++

Примеры pokrytý примеры

Как в чешском употребляется pokrytý?

Простые фразы

Při pohledu na obličej ženy, pokrytý zelenými skvrnami, dostal srdeční záchvat. Další oběť okurky-vraha!
При взгляде на лицо жены, покрытое зелёными пятнами, с ним случился сердечный приступ. Ещё одна жертва огурца-убийцы!

Субтитры из фильмов

Doufejme, že si vybere východ, který máme pokrytý.
Будем надеяться, что он выйдет там, где уже есть наши люди.
Kov pokrytý mechem a lišejníky?
Что, металл, покрытый мхом и лишайником?
Tequila, triple sec, čerstvá šťáva z citronu a okraj sklenice je pokrytý solí.
Текила, сухое вино, лимонный сок и еще соль на ободке стакана.
Jsi pokrytý prachem.
Ты весь в пыли.
Madrid byl celý pokrytý zápachem - promiňte mi ten výraz - jídla.
Мадрид был весь пропитан зловонием от, извините за выражение, пищевых отходов.
Sailore.. byl jsi často pokrytý blátem a špínou. a neměl jsi často co jíst.. ale tvoje srdce bylo vždy dobré a čisté. a doufám, že se ti splní tvoje přání a tvůj popel dopluje do moře.
Да, я знаю. - Моряк! Ты маленький человек.
Vezmi si mě a tvůj pták bude pokrytý krví.
Теперь возьми меня, и твой член покроется кровью.
Pokrytý jizvami.
И весь в шрамах.
Celý můstek byl pokrytý nějakou kyselinou.
Мы нашли какую-то кислотную смесь в рубке управления.
Nad ním je strmý a ledem pokrytý štít Lhotse, který bez přerušení stoupá o více než 1200 metrů.
Выше - крутая и обледенелая стена Лхотзе, Которая тянется без перерыва 1200 метров.
Když se potkali, byli nazí a přišli do světa, který byl pokrytý sněhem.
Когда они встретились, они были обнажены, и весь мир был покрыт снегом, когда они в него пришли.
Než sem přicestuješ, už budu pokrytý mouchami s břichem nafouknutým na půlcesty do prašivého Bostonu!
К тому времени когда все будет готово, тут все уже покроется мухами с животом на пол пути в кровавый бостон!
Byl perfektní a teď je celý pokrytý.
Оно было идеально, а теперь оно всё в.
Vernonův byl pokrytý drahokamy.
Кольцо Вернона было инкрустировано камнями.

Из журналистики

Nohy kladete na zvláštní povrch pokrytý malými tvrdými bublinkami.
Ваши ноги ступают по странной поверхности, покрытой маленькими твердыми пузырьками.

Возможно, вы искали...