pospolitost чешский
общность
Перевод pospolitost перевод
Как перевести с чешского pospolitost?
pospolitost чешский » русский
Синонимы pospolitost синонимы
Как по-другому сказать pospolitost по-чешски?
Склонение pospolitost склонение
Как склоняется pospolitost в чешском языке?
pospolitost · существительное
Единственное число pospolitost женский род
Именительный kdo? co? pospolitost женский род
Родительный koho? čeho? bez pospolitosti
Дательный komu? čemu? k pospolitosti
Винительный koho? co? pro pospolitost
Звательный pospolitosti!
Предложный o kom? o čem? o pospolitosti
Творительный kým? čím? s pospolitostí
Множественное число pospolitosti женский род
Именительный kdo? co? pospolitosti женский род
Родительный koho? čeho? bez pospolitostí
Дательный komu? čemu? k pospolitostem
Винительный koho? co? pro pospolitosti
Звательный pospolitosti!
Предложный o kom? o čem? o pospolitostech
Творительный kým? čím? s pospolitostmi
Примеры pospolitost примеры
Как в чешском употребляется pospolitost?
Субтитры из фильмов
A co naše nová pospolitost?
И что ты думаешь о нашей новой коммунальной жизни?
Jaká pospolitost?
О какой коммунальной жизни?
Milenecká lekce číslo dvě - pospolitost.
Правило влюблённых номер два: быть вместе.
Pospolitost je břímě.
Общество - тяжёлое бремя.
Pochválen budiž, Hospodine, Bože náš, králi světa, Jenž nás posvětil přikazy Svými, Jenž zakazuješ nám, pokládati snoubenku za manželku a dovoluješ nám manželskou pospolitost jen s tou, jenž s námi byla oddána pod chuppou a kiddušin.
Благословен ты, Господь, Владыка мироздания, благословивший нас своими заповедями, запретивший нам обрученных и разрешивший нам жен наших посредством хупы и кидушин.
Za třetí bylo ustanoveno, že pro pospolitost, pomoc a útěchu mají mít jeden druhého.
В третьих, предписано было ради помощи друг другу и утешения, чтобы у каждого была пара.
Před bitvou, vám chci osvětlit pánové, čím takovým je, tahle naše Pospolitost.
Хочется мне перед боем сказать вам, панове, что такое есть наше товарищество.
Ať teda oni všichni vidí, co znamená na matičce Rusi Pospolitost.
Пусть они знают все, что такое в Русской земле товарищество.
Díky za pospolitost.
Спасибо за солидарность.
Carol Lockwoodová vždy říkala, že pospolitost v časech tragédie vede k zotavení.
Кэрол Локвуд всегда говорила, что единство, во время трагедии приводит к спасению.
Pospolitost, kterou jsem sdílel se svou babičkou.
В этом мы с бабушкой похожи.
A kde je větší pospolitost než v masových hrobech?
А что объединяет лучше братской могилы?
Возможно, вы искали...
pospolu |
pospíšit si |
pospat si |
Pospíchal |
pospíchat |
pospíchám |
pospíšil |
pospíšit |
pospas |
posesivní |
poskládávat |
poskakující