průjezd чешский
проезд
Значение průjezd значение
Что в чешском языке означает průjezd?
průjezd
Перевод průjezd перевод
Как перевести с чешского průjezd?
Синонимы průjezd синонимы
Как по-другому сказать průjezd по-чешски?
průjezd чешский » чешский
Склонение průjezd склонение
Как склоняется průjezd в чешском языке?
průjezd · существительное
Единственное число průjezd мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? průjezd мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez průjezdu
Дательный komu? čemu? k průjezdu
Винительный koho? co? pro průjezd
Звательный průjezde!
Предложный o kom? o čem? o průjezdě o průjezdu
Творительный kým? čím? s průjezdem
Множественное число průjezdy мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? průjezdy мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez průjezdů
Дательный komu? čemu? k průjezdům
Винительный koho? co? pro průjezdy
Звательный průjezdy!
Предложный o kom? o čem? o průjezdech
Творительный kým? čím? s průjezdy
Примеры průjezd примеры
Как в чешском употребляется průjezd?
Субтитры из фильмов
Před rokem jsem Němcům zajistil průjezd, aby mohli dopravit raněné do nemocnice.
Примерно год назад я провел немецкий отряд, чтобы их раненых доставили в госпиталь.
Slyšeli jsme, že budeš projíždět, a rozhodli jsme ti zajistit volný průjezd.
Мы тут слышали, что ты в наших краях, и решили помочь тебе с этими легавыми.
Mám listinu od krále Ludvíka, zaručující mi bezpečný průjezd Francií.
У меня документ от короля Луи,...гарантирующий мне свободный проезд по Франции.
A náš bezpečný průjezd je nízká cena za to co jim nabízíme výměnou.
Безопасный проход для нас - это малая плата за то, что мы предлагаем взамен.
Ucpané ulice znemožňují průjezd pohotovostních vozidel.
Все улицы забиты. Движение остановлено. В случае чрезвычайных ситуаций машины аварийных служб не смогут никуда пробиться.
Mám tu uvolnit průjezd pro tanky.
Мы должны уничтожить эти препятствия, сделать проход для танков.
Asi jsem nedával pozor, když se plánoval průjezd jídelnou. A předními dveřmi.
Я, видно, прослушал, как ты обещал проехать прямо через столовую. и главное крыльцо.
Zaplať průjezd.
Плати косарь за проезд.
Vaše listiny zaručující bezpečný průjezd přes Říši římskou.
Ваши вольные действительны во всей Римской империи.
Průjezd tunelem.
Проходим под туннелем.
Máte volný průjezd.
Свободный проезд.
Myslím, že udělám dramatický průjezd průmyslovou čtvrtí.
Протестую, Ваша. К сожалению, Мэгги на время потеряла зрение.
To je nesmysl! Já mám bod za průjezd krabicemi.
У меня одно очко за проезд сквозь коробки.
To je velmi hladký průjezd.
Здесь очень четко.
Возможно, вы искали...
průjezdní |
průjezdný |
průjezdnost |
průjezdnější |
průjezdný profil |
průjem |
průjmu |
průhyboměr |
prů- |
průbojník |
průbojný |
průbojně