pracovitost чешский
трудолюбие, тщательность, старательность
Перевод pracovitost перевод
Как перевести с чешского pracovitost?
pracovitost чешский » русский
Синонимы pracovitost синонимы
Как по-другому сказать pracovitost по-чешски?
Склонение pracovitost склонение
Как склоняется pracovitost в чешском языке?
pracovitost · существительное
Единственное число pracovitost женский род
Именительный kdo? co? pracovitost женский род
Родительный koho? čeho? bez pracovitosti
Дательный komu? čemu? k pracovitosti
Винительный koho? co? pro pracovitost
Звательный pracovitosti!
Предложный o kom? o čem? o pracovitosti
Творительный kým? čím? s pracovitostí
Множественное число pracovitosti женский род
Именительный kdo? co? pracovitosti женский род
Родительный koho? čeho? bez pracovitostí
Дательный komu? čemu? k pracovitostem
Винительный koho? co? pro pracovitosti
Звательный pracovitosti!
Предложный o kom? o čem? o pracovitostech
Творительный kým? čím? s pracovitostmi
Примеры pracovitost примеры
Как в чешском употребляется pracovitost?
Субтитры из фильмов
Šetrnost, píle a pracovitost, a taky jsem nachytal vydavatele s jeho sekretářkou.
Усердие, бережливость и тяжкий труд. Кроме того, я застал издателя наедине с секретаршей.
Pán se vám odmění za vaši pracovitost.
Господь вознаградит вас за усердие.
Pracovitost?
Тяжелая работа?
Líbí se mi tvoje nová pracovitost.
Мне нравиться новая рабочая этика, Винс.
Esther Carpenterová, jsi připravena zřeknout se pozemského světa a dát sebe, svůj život, svou věrnost a svou pracovitost svým bratrům a sestrám v Chrámu?
Эсфирь Карпентер, готова ли ты отвергнуть земной мир, посвятить себя, свою жизнь, свою веру и свои старания своим братьям и сестрам Храма?
Rozhodl jsem se také jmenovat svého tajemníka pana Risleyho, pro jeho velkou pracovitost a schopnosti, Lordem kancléřem a učinit z něj barona Risleyho.
Кроме того, я решил,.за выдающиеся деяния и умения.назначить моего секретаря.мистера Рисли, лордом-канцлером.и даровать ему титул барона Рисли.
Tvá pracovitost, Kate, mě udivuje.
Кейт, меня удивляет.твоё усердие.
Santa má pracovitost vrozenou.
Боюсь, Санте столько не потянуть.
Oceňuji vaši pracovitost, a stejně tak Elizabeth.
Спасибо за усердие от меня и от Элизабет.
Vaše námitky jsou vítaným přínosem a jistě se zdvojnásobí má pracovitost.
Ваши увещевания есть благо удвоить усердие.
Inspektore. Děkuji vám za vaši pracovitost a rychlost. Vám i tady panu Luskovi.
Инспектор, я хочу поблагодарить вас за усердие и скорость, вас и мистера Ласка.
Pracovitost je mimořádně uznávaná vlastnost černochů, takže přijímám a beru na vědomí.
Предприимчивость редко относят к добродетелям негров, так что я принимаю извинения.
Oceňuji vaši pracovitost, ale odteď převezmeme iniciativu my.
Я ценю Ваши старания, но теперь руководить будем мы, начиная с этого момента.
Přejete si, aby žila život zcela postrádající pracovitost a morální hodnoty?
Вы хотите, чтоб из её жизни исчезли дела и удовлетворение от них?
Из журналистики
Zidane navíc zosobuje hodnoty, jež se dnes zdají být v ohrožení, ale obyčejní lidé se k nim nadále cítí vázáni: věrnost rodině, pracovitost a spolupráce.
Более того, Зидан воплотил ценности, которые сегодня, похоже, находятся под угрозой, но в которые по-прежнему верят обычные люди: верность семье, усердие и сотрудничество.
Возможно, вы искали...
pracovitější |
pracovitý |
pracovitě |
pracoviště |
pracovní stanice |
pracovat |
pracovněprávní |
pracovat na |
pracovně |
pracovník |
pracovna |
pracovníci