pramínek чешский
струйка, родничок, косичка
Перевод pramínek перевод
Как перевести с чешского pramínek?
Синонимы pramínek синонимы
Как по-другому сказать pramínek по-чешски?
Склонение pramínek склонение
Как склоняется pramínek в чешском языке?
pramínek · существительное
Единственное число pramínek мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? pramínek мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez pramínku
Дательный komu? čemu? k pramínku
Винительный koho? co? pro pramínek
Звательный pramínku!
Предложный o kom? o čem? o pramínku
Творительный kým? čím? s pramínkem
Множественное число pramínky мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? pramínky мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez pramínků
Дательный komu? čemu? k pramínkům
Винительный koho? co? pro pramínky
Звательный pramínky!
Предложный o kom? o čem? o pramíncích
Творительный kým? čím? s pramínky
Примеры pramínek примеры
Как в чешском употребляется pramínek?
Субтитры из фильмов
Muži upláceli kadeřníka, aby jim dal pramínek jejích vlasů.
Мужчины покупали её локоны у парикмахера.
Kapitán Yonoi mi dal pramínek vlasů Jacka Cellierse.
Капитан Йоннои отдал мне локон его волос.
Ale pramínek je tenčí než můj malíček.
Вода отличная, но бьет прямо из-под земли.
Vytejká z ní pramínek úzkej jako můj malíček!
Струя течет еле-еле, даже не заметно.
Zanechala něco. pramínek jejích vlasů v hrobě vašeho otce.
Она оставила что-то локон ее волос. в могиле Вашего отца.
Ale. Dáš mi za ni pramínek vlasů?
Но. ты дашь мне прядь своих волос?
Hedvábná nit. Pramínek vlasů. A kousek kštice.
Шелк, волосы, кусочек кожи, крохотные пальчики.
Tenký pramínek krve rozdělil mou tvář na dvě poloviny.
Тонкая струйка крови разделила мой лоб на две части.
Ano! Vem její vlasy. a jeden pramínek ve správný čas vytrhni!
Берёшь её за волосы. и потом внезапно, вытаскивай его!
Chceš abych si pro tebe ustřihla pramínek vlasů?
Хочешь, я немного состригу для тебя своих волос?
Dej si to na vlasy a každý pramínek bude tak silný, jako koňská hříva.
Намажь это на волосы, и он сделает каждый корень сильным, как конское копыто.
Například, právě teď ti jeden pramínek vlasů zasahuje do obočí, což mě naprosto vytáčí a nejraději bych tě povalila a pořádně tomu pramínku vynadala.
Например, твой идиотский выщип бровей, это сводит меня с ума и я не хочу ничего больше, чем повалить тебя и вырвать все на фиг.
Tenkej pramínek neuděláte, dokud si nevytrénujete svaly v tlamě a nebude umět takhle našpulit pusu.
Для упругой струи нужны сильные мышцы губ, чтобы можно было сделать вот так. Сложите губы в трубочку. Все поняли?
Pramínek jeho vlasů?
Прядь волос?
Из журналистики
Izraelské pohraniční kontroly omezily tok lidí přes hranice na pouhý pramínek a zadusily hospodářství Gazy, když znemožnily dovoz i vývoz a přeťaly dodávky paliv a elektřiny.
Пограничники Израиля сократили поток людей, пересекающих границы, до тонкой струйки, и задушили экономику Газы, перекрыв импорт и экспорт и отрезав поставки топлива и электричества.
Ještě v 80. letech dokázalo telefonní spojení po měděných drátech přenést jen jednu stránku informací za vteřinu; tenký pramínek dnešního optického vlákna dokáže za vteřinu přenést 90 000 knih.
Совсем недавно, в 1980-х годах, телефонный звонок по медному кабелю мог нести всего лишь одну страницу информации в секунду; сегодня же тонкая нить оптического волокна может передавать 90 000 томов в секунду.