slimák чешский
слизняк, слизень
Значение slimák значение
Что в чешском языке означает slimák?
slimák
Перевод slimák перевод
Как перевести с чешского slimák?
Склонение slimák склонение
Как склоняется slimák в чешском языке?
slimák · существительное
Единственное число slimák мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? slimák мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez slimáka
Дательный komu? čemu? k slimáku k slimákovi
Винительный koho? co? pro slimáka
Звательный slimáku!
Предложный o kom? o čem? o slimáku o slimákovi
Творительный kým? čím? se slimákem
Множественное число slimáci мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? slimáci мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez slimáků
Дательный komu? čemu? k slimákům
Винительный koho? co? pro slimáky
Звательный slimáci!
Предложный o kom? o čem? o slimácích
Творительный kým? čím? se slimáky
Примеры slimák примеры
Как в чешском употребляется slimák?
Субтитры из фильмов
Tak honem, táhnete se jako slimák.
Не надо так притворяться.
Necháváš za sebou sliz jako slimák.
Ты оставляешь слизь после себя как улитка.
Slimák?
Слизняк?
Ten slimák.
Маленькая змея.
Kos vyzobává klasy, žena mlčí a muž si hledí svěho, slimák leze růži po listu, mladíci hledají si nevěstu.
Чёрный дрозд клюёт колос. Женщина молчит, а мужчина трудится. Когда улитка ползёт по розе - юноши ищут супругу.
Je prostě jako takový slimák. který se pořád motá po baráku.
Ну, он этакий бездельник, который постоянно сидит дома.
Stačil by i šťavnatej slimák.
Ну хотя бы слизняка найти.
Buzíku! Ale tou nejdůležitější přísadou je tenhle cvalík - neptunskej slimák.
Конечно, ваш самый главный ингридиент - вот этот малыш нептунианский слизень.
Vím, jak na to. Blbej slimák.
Думаю, я знаю, что делаю.
Slimák.
Личинка!
Jeho lesní jméno je Slimák.
Его лесное имя Личинка.
Maličkatý slimák, od kterého jsem tě zachránil, se dostal do tvého mozku?
Морщинистый слизняк, от которого я тебя спас, в конце концов вышиб тебе мозги?
Protože vypadáš jako dementní mořský slimák.
Потому что ты выглядишь как мягкотелый молюск, вот почему.
Slimák?
О, Боже.