střevíc чешский
туфля, башмак
Значение střevíc значение
Что в чешском языке означает střevíc?
střevíc
Перевод střevíc перевод
Как перевести с чешского střevíc?
Синонимы střevíc синонимы
Как по-другому сказать střevíc по-чешски?
Склонение střevíc склонение
Как склоняется střevíc в чешском языке?
střevíc · существительное
Единственное число střevíc мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? střevíc мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez střevíce
Дательный komu? čemu? k střevíci
Винительный koho? co? pro střevíc
Звательный střevíci!
Предложный o kom? o čem? o střevíci
Творительный kým? čím? se střevícem
Множественное число střevíce мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? střevíce мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez střevíců
Дательный komu? čemu? k střevícům
Винительный koho? co? pro střevíce
Звательный střevíce!
Предложный o kom? o čem? o střevících
Творительный kým? čím? se střevíci
Примеры střevíc примеры
Как в чешском употребляется střevíc?
Субтитры из фильмов
Opravdu, Sire, našli jsme jen tento skleněný střevíc.
Но это правда, сир! Всё, что от неё осталось - вот эта хрустальная туфелька.
Princ, Sire, on přísahá, že se ožení jen s dívkou, která obuje tento střevíc.
Сир, Принц дал клятву, что он женится на девушке.
Ale, Sire, ten střevíc přece může obout kterákoli dívka.
Но, сир, эта туфелька может подойти многим девушкам.
A když střevíc obuje, přivedeš ji sem.
И девушку, которой она придётся впору. Привести сюда!
Ten skleněný střevíc je jejich jediná stopa.
Их единственная улика - эта хрустальная туфля.
Vévoda dohlíží, aby střevíc vyzkoušela každá dívka. A když se najde taková, která jej obuje, pak z příkazu pana krále, stane se z ní princova nevěsta.
Князю приказано примерять её каждой девушке королевства, и если найдётся девушка, которой она придётся впору, то. по королевскому указу, эта девушка станет невестой Принца.
Všem loajálním poddaným Jeho císařského Veličenstva se tímto prohlášením dává na vědomí, že pokud jde o jistý. skleněný střevíc, bylo tímto dnem nařízeno.
Все верноподданные Его Императорского Величества. уведомляются данным королевским указом относительно данной. хрустальной. туфельки. Настоящим повелеваю.
To je přece můj střevíc!
Это. моя туфля!
Co třeba druhý střevíc?
Видите ли, у меня осталась вторая туфелька.
Jednoho dne-- to muselo být později-- jste si dokonce zlomila podpatek. Musela jste se opřít o mé rámě, když jste si sundavala střevíc.
Вам не очень понравилось ходить по парку, из-за гравия неудобного для ваших городских туфелек.
Chvíli jste zůstala stát, a prohlížela střevíc. špičku bosé nohy položenu na zemi předsunutou. jako v baletní póze.
Чтобы удержать равновесие, пока вы снимали туфлю, вам пришлось опереться на мою руку. Каблук почти совсем отвалился, держался на узкой полоске кожи.
Můj. můj střevíc!
Я туфлю потеряла!
Stetoskop, zapalovač, krabička s boritým práškem, žárovky, večerní střevíc.
Стетоскоп, зажигалка, пакет борной кислоты, электрические лампочки, вечерние туфли. Одна туфля?
Paní Hubbardová, mohla byste mi popsat onen střevíc?
Мадам Хабард, Вы можете описать мне туфлю?
Возможно, вы искали...
střevíce |
střevíček |
střevní peristaltika |
střeva |
střevlík |
střevní |
střevle |
střevní plynatost |
střevo |
střevní trakt |
střevní míza |
střevní červ