sultán чешский
султан
Перевод sultán перевод
Как перевести с чешского sultán?
Sultán чешский » русский
Склонение sultán склонение
Как склоняется sultán в чешском языке?
sultán · существительное
Единственное число sultán мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? sultán мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez sultána
Дательный komu? čemu? k sultánu k sultánovi
Винительный koho? co? pro sultána
Звательный sultáne!
Предложный o kom? o čem? o sultánu o sultánovi
Творительный kým? čím? se sultánem
Множественное число sultáni мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? sultáni мужской род, одушевлённый sultánové мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez sultánů
Дательный komu? čemu? k sultánům
Винительный koho? co? pro sultány
Звательный sultáni! sultánové!
Предложный o kom? o čem? o sultánech
Творительный kým? čím? se sultány
Примеры sultán примеры
Как в чешском употребляется sultán?
Субтитры из фильмов
Egyptský sultán by byl potěšen.
Султан Египта был бы рад.
Vypadáš jako sultán!
Ты похож на султана!
Nepohrozil vám snad madagaskarský sultán, že vám uřízne hlavu?
А султан Мадагаскара грозился отрубить вам голову.
Sultán ustoupí a ponechá ti vládu, budeš-li mu platit tribut, pošleš-li mu vojsko, kdykoli o ně požádá a zaručíš-li mu právo projít tvou zemí s armádou, kdykoli bude chtít.
Султан отступит и оставит вам правление, если вы будете платить ему дань, и давать войска, когда потребуется, и если вы разрешите ему проходить через вашу страну со своей армией, когда потребуется.
Nejjasnější sultán Mehmed, promlouvající mým nehodným hlasem, dává ti na vědomí, že je připraven přijít tam, kde si přeješ se s ním setkat.
Он невиновен! Помилуйте! Ваше Высочество, помилуйте отца моего ребенка.
Nejjasnější sultán očekává kohokoli, koho si budeš přát poslat ke Dvoru, kdykoli budeš chtít.
Ваше Высочество. - Отец.
Soucit mi teče z nosu. Já jsem sultán sentimentálnosti.
Да у меня сочувствие струей из носу бьёт, да я просто король сантиментов!
Když mě necháte odejít, sultán vám zaplatí.
Прошу вас! Если вы отпустите меня во дворец, я возьму у султана.
Jen jedna hrst by ze mě udělala většího boháče, než je sultán.
Всего одна горсть сделает меня богаче султана.
A z tebe, chlapče, se stane sultán.
И ты, мой мальчик, станешь султаном! -Султаном?
Sultán?
Султан?
Má ze mě být sultán?
Меня хотят сделать султаном?
Pro tebe je to sultán.
Для тебя не предатель, а султан! Неужели?
Jsem snad sultán.
Султан я или не султан?
Из журналистики
Hodnota Sultánova majetku se odhaduje na 270 miliard dolarů a Sultán ho před smrtí rozdělil mezi své syny, aby v konkurenčním prostředí princů upevnil jejich politickou pozici.
Состояние султана оценивается в 270 миллиардов долларов, которые он распределил между своими сыновьями перед своей смертью, чтобы укрепить их политические позиции на конкурентной королевской арене.
Sultán zařídil svému synovi Chálidovi post ministra obrany a Chálidova nechvalně proslulého bratra Bandara vrátil do čela Rady pro zpravodajskou bezpečnost.
Султан закрепил пост министра обороны за своим сыном Халедом, а также вернул пресловутого брата Халеда, Бендера, чтобы тот возглавил Совет безопасности и разведки.
Neposlušný sultán či kmenový náčelník byl nucen si mylnost svého počínání uvědomit, když v pobřežních vodách zakotvilo několik dělových lodí.
Непослушного Султана или вождя племени заставили бы осознать свои ошибки с помощью нескольких вооруженных судов, пришвартованных недалеко от берега.