trefit чешский
угодить, попадать
Перевод trefit перевод
Как перевести с чешского trefit?
Синонимы trefit синонимы
Как по-другому сказать trefit по-чешски?
Спряжение trefit спряжение
Как изменяется trefit в чешском языке?
trefit · глагол
Будущее время já trefím
Единственное число
первое лицо já trefím
второе лицо ty trefíš
третье лицо on/ona/ono trefí
Множественное число
первое лицо my trefíme
второе лицо vy trefíte
третье лицо oni/ony/ona trefí
Обращение на «вы»
второе лицо vy trefíte
Прошедшее время já jsem trefil
Мужской род, одушевлённый já jsem trefil
Единственное число
первое лицо já jsem trefil · trefil jsem
второе лицо ty jsi trefil · trefil jsi tys trefil · trefils
третье лицо on trefil
Множественное число
первое лицо my jsme trefili · trefili jsme
второе лицо vy jste trefili · trefili jste
третье лицо oni trefili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste trefil · trefil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem trefil
Единственное число
первое лицо já jsem trefil · trefil jsem
второе лицо ty jsi trefil · trefil jsi tys trefil · trefils
третье лицо on trefil
Множественное число
первое лицо my jsme trefily · trefily jsme
второе лицо vy jste trefily · trefily jste
третье лицо ony trefily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste trefil · trefil jste
Женский род já jsem trefila
Единственное число
первое лицо já jsem trefila · trefila jsem
второе лицо ty jsi trefila · trefila jsi tys trefila · trefilas
третье лицо ona trefila
Множественное число
первое лицо my jsme trefily · trefily jsme
второе лицо vy jste trefily · trefily jste
третье лицо ony trefily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste trefila · trefila jste
Средний род já jsem trefilo
Единственное число
первое лицо já jsem trefilo · trefilo jsem
второе лицо ty jsi trefilo · trefilo jsi tys trefilo · trefilos
третье лицо ono trefilo
Множественное число
первое лицо my jsme trefila · trefila jsme
второе лицо vy jste trefila · trefila jste
третье лицо ona trefila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste trefilo · trefilo jste
Условное наклонение já bych trefil
Мужской род, одушевлённый já bych trefil
Единственное число
первое лицо já bych trefil · trefil bych
второе лицо ty bys trefil · trefil bys
третье лицо on by trefil · trefil by
Множественное число
первое лицо my bychom trefili · trefili bychom
второе лицо vy byste trefili · trefili byste
третье лицо oni by trefili · trefili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste trefil · trefil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych trefil
Единственное число
первое лицо já bych trefil · trefil bych
второе лицо ty bys trefil · trefil bys
третье лицо on by trefil · trefil by
Множественное число
первое лицо my bychom trefily · trefily bychom
второе лицо vy byste trefily · trefily byste
третье лицо ony by trefily · trefily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste trefil · trefil byste
Женский род já bych trefila
Единственное число
первое лицо já bych trefila · trefila bych
второе лицо ty bys trefila · trefila bys
третье лицо ona by trefila · trefila by
Множественное число
первое лицо my bychom trefily · trefily bychom
второе лицо vy byste trefily · trefily byste
третье лицо ony by trefily · trefily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste trefila · trefila byste
Средний род já bych trefilo
Единственное число
первое лицо já bych trefilo · trefilo bych
второе лицо ty bys trefilo · trefilo bys
третье лицо ono by trefilo · trefilo by
Множественное число
первое лицо my bychom trefila · trefila bychom
второе лицо vy byste trefila · trefila byste
третье лицо ona by trefila · trefila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste trefilo · trefilo byste
Повелительное наклонение tref!
ty tref!
my trefme!
vy trefte!
Примеры trefit примеры
Как в чешском употребляется trefit?
Субтитры из фильмов
Dohodneme se, že se musíme aspoň sedmkrát trefit. Řeknu to otevřeně.
Договариваемся, что нужно попасть по меньшей мере семь раз.
Zítra tě Kraft nesmí trefit.
Завтра Крафт не может тебя ударить.
Mohla mě trefit, ale odstrčil mě.
Должен был на меня, но он оттолкнул меня.
Musíš trefit do balónu.
Ты должен сбить шар.
Ralph plivával - dovedl trefit Van Gogha na pětadvacet metrů.
Ральф раньше плевался. Он мог поразить Ван Гога с 30 ярдов, да.
Člověk by myslel, že chlápek, co vyhrál stříbrnou medaili ve střelbě na terč, by se dokázal trefit do hlavy ze vzdálenosti 10 centimetrů.
Думаешь парень, завоевавший серябрянную медаль в стрельбе по мишеням, мог бы попасть себе в голову с трёх дюймов?
Museli jsme je trefit.
Мы должны догнать их.
Musím to selátko trefit prímo do hlavy.
Я должен как следует прицелиться.
Když ho dostanu ke kleci, múžu se mu trefit do tlamy.
Но, если подманить её к клетке, я смогу попасть в пасть.
A ten Mauser může trefit mouchu na vzdálenost 600 metrů.
А из карабина Маузера он может попасть в муху с шестисот метров.
Zkuste ho trefit. - Cože?
Попробуйте попасть в него.
Zkuste ho trefit.
Попробуйте в него попасть.
Takže vidíte, nemohl jsem trefit Prezidenta, i kdybych chtěl.
Так что, видите, я не мог подстрелить Президента, даже если и пытался.
A stejně tak, jsem nemohl trefit ani toho zabijáka.
Точно так же я не мог застрелить убийцу.
Из журналистики
Snaží se některé skupiny politických elit trefit do noty radikálnímu islamistickému smýšlení, aby tak zvýšili svou moc?
Используют ли представители политической элиты радикальные исламистские настроения для упрочения собственной власти?
Velryby nelze zabíjet humánně - jsou příliš velké a i při použití výbušné harpuny je obtížné trefit velrybu do správného místa.
Китов невозможно убивать гуманными методами - они слишком большие, и даже гарпуном со взрывчаткой трудно попасть им в то месте, в которое нужно.
Evropě se daří tento cíl už půlstoletí míjet; teď nemá na vybranou a musí trefit do černého.
Европа преуспела в недостижении этой цели в течение половины столетия; теперь у нее нет выбора, кроме как стрелять метко.