угодить русский

Перевод угодить по-чешски

Как перевести на чешский угодить?

угодить русский » чешский

vyhovět zavděčit se uspokojit trefit strefit se podobat se podobat octnout se dostat se

Примеры угодить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский угодить?

Субтитры из фильмов

Ну, ты скажешь! Мне что, человека во сне вешать, чтобы угодить газетчикам?
Je drsný, Royi, pověsit ho ve spánku kvůli novinářům.
Только одну, чтобы мне угодить?
Jen jeden, prosím.
Да, но расплачиваться придется вам. Можете угодить за решетку.
Ale sedí to na vás jako přišitý.
Скажите, чем вам можно угодить?
Proč je tak těžké vás potěšit.
Он был рад угодить!
Udělal to rád.
Не думал, что дойду до такой ерунды, до такого низкопробного юмора, чтобы угодить светскому обществу на Ривьере.
Nebyla o Španělsku či Africe nebo o něčem, co mě zajímalo. Ale do té knihy jsem lil hněv, který jsem cítil. a trochu špíny a za břicho-popadající humor.
Всё что угодно, чтобы угодить клиенту, особенно, если это такой прекрасный клиент!
Cokoliv, co potěší klienta, a to zejména pokud je to krásná klientka!
Я просто хотел ему угодить.
Řekl jsem mu, že to byl kůň, abych mu udělal radost.
Если ты собирался угодить под пулю, делал бы это там, где тебя знают.
Když se chceš nechat zastřelit, máš to udělat tam, kde tě znají.
Господи! Из-за подобной рассеянности можно угодить в петлю.
Kvůli takové maličkosti může člověk skončit na oprátce.
Которых интересует угодить мне.
Pro Audovo potěšení.
Почему бы тебе не угодить моим устаревшим, средневековым суевериям и не принять бы их, ради меня?
Tak proč prostě na tyhle moje středověké pověry nepřistoupíš a nevezmeš si je, kvůli mně?
И все для того, чтобы угодить своему любовнику.
Aby potěšila svého milého.
Но в конце концов вы согласились. чтобы угодить жене.
A tak jste akceptoval přání své ženy.

Из журналистики

Внутреннее положение Саудовской Аравии неустойчиво, и поэтому она будет балансировать и пытаться угодить обеим сторонам.
Saúdská Arábie je nestabilní a bude se proto snažit nerozházet si to ani na jedné ani na druhé straně.
Но совмещение практики консультирования и аудита выдвигает новые извращенные стимулы: стремление угодить клиенту, который не любит неблагоприятных отчетов.
Propojení poradenství a auditorství vsak dává prostor dalsím zvráceným motivacím: motivaci zalíbit se klientovi, který nerad slysí nepříznivé zprávy.
Его попытки угодить всем, такие очевидные за последние несколько недель, скорее всего не успокоят никого.
Jeho snahy zavděčit se všem, v posledních týdnech tak evidentní, pravděpodobně neuchlácholí vůbec nikoho.
В то же время, Франциск начал ряд инициатив, целью которых является угодить всем, кому только возможно.
Zároveň František odstartoval sérii iniciativ, jejichž cílem je potěšit téměř každého.
Политические лидеры редко четко определяют свои приоритеты, предпочитая казаться способными угодить всем и каждому.
Politické špičky jen zřídkakdy formulují priority jasně a raději vyvolávají dojem, že dávají všechno všem.
А также угодить вашим редакторам, чтобы они выделяли вашим статьям лучшее место, и угодить вашим источникам, чтобы они продолжали говорить с вами.
A jde také o to potěšit jak editory, aby vašim článkům vyhradili lepší umístění, tak vaše zdroje, aby s vámi nadále hovořili.
А также угодить вашим редакторам, чтобы они выделяли вашим статьям лучшее место, и угодить вашим источникам, чтобы они продолжали говорить с вами.
A jde také o to potěšit jak editory, aby vašim článkům vyhradili lepší umístění, tak vaše zdroje, aby s vámi nadále hovořili.
Однако премьер-министр Перссон, стараясь угодить профсоюзам, настаивает на полном блокировании иммиграции рабочей силы на следующие десять лет.
Ovšem premiér Persson v podlézavém gestu vůči odborům trvá na zastavení veškeré imigrace na příštích deset let.
После своего опыта в Афганистане и Ираке на протяжении последнего десятилетия США вряд ли могут позволить себе угодить в сирийскую трясину.
Po zkušenostech z Afghánistánu a Iráku během posledního desetiletí si USA stěží mohou dovolit zabřednout v Sýrii do začarovaného kruhu bojů.

Возможно, вы искали...