unikat чешский
ускользать, избегать
Значение unikat значение
Что в чешском языке означает unikat?
unikat
Перевод unikat перевод
Как перевести с чешского unikat?
Синонимы unikat синонимы
Как по-другому сказать unikat по-чешски?
Спряжение unikat спряжение
Как изменяется unikat в чешском языке?
unikat · глагол
Настоящее время já unikám
Единственное число
первое лицо já unikám
второе лицо ty unikáš
третье лицо on/ona/ono uniká
Множественное число
первое лицо my unikáme
второе лицо vy unikáte
третье лицо oni/ony/ona unikají
Обращение на «вы»
второе лицо vy unikáte
Будущее время já budu unikat
Единственное число
первое лицо já budu unikat
второе лицо ty budeš unikat
третье лицо on/ona/ono bude unikat
Множественное число
первое лицо my budeme unikat
второе лицо vy budete unikat
третье лицо oni/ony/ona budou unikat
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete unikat
Прошедшее время já jsem unikal
Мужской род, одушевлённый já jsem unikal
Единственное число
первое лицо já jsem unikal · unikal jsem
второе лицо ty jsi unikal · unikal jsi tys unikal · unikals
третье лицо on unikal
Множественное число
первое лицо my jsme unikali · unikali jsme
второе лицо vy jste unikali · unikali jste
третье лицо oni unikali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste unikal · unikal jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem unikal
Единственное число
первое лицо já jsem unikal · unikal jsem
второе лицо ty jsi unikal · unikal jsi tys unikal · unikals
третье лицо on unikal
Множественное число
первое лицо my jsme unikaly · unikaly jsme
второе лицо vy jste unikaly · unikaly jste
третье лицо ony unikaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste unikal · unikal jste
Женский род já jsem unikala
Единственное число
первое лицо já jsem unikala · unikala jsem
второе лицо ty jsi unikala · unikala jsi tys unikala · unikalas
третье лицо ona unikala
Множественное число
первое лицо my jsme unikaly · unikaly jsme
второе лицо vy jste unikaly · unikaly jste
третье лицо ony unikaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste unikala · unikala jste
Средний род já jsem unikalo
Единственное число
первое лицо já jsem unikalo · unikalo jsem
второе лицо ty jsi unikalo · unikalo jsi tys unikalo · unikalos
третье лицо ono unikalo
Множественное число
первое лицо my jsme unikala · unikala jsme
второе лицо vy jste unikala · unikala jste
третье лицо ona unikala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste unikalo · unikalo jste
Условное наклонение já bych unikal
Мужской род, одушевлённый já bych unikal
Единственное число
первое лицо já bych unikal · unikal bych
второе лицо ty bys unikal · unikal bys
третье лицо on by unikal · unikal by
Множественное число
первое лицо my bychom unikali · unikali bychom
второе лицо vy byste unikali · unikali byste
третье лицо oni by unikali · unikali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste unikal · unikal byste
Мужской род, неодушевлённый já bych unikal
Единственное число
первое лицо já bych unikal · unikal bych
второе лицо ty bys unikal · unikal bys
третье лицо on by unikal · unikal by
Множественное число
первое лицо my bychom unikaly · unikaly bychom
второе лицо vy byste unikaly · unikaly byste
третье лицо ony by unikaly · unikaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste unikal · unikal byste
Женский род já bych unikala
Единственное число
первое лицо já bych unikala · unikala bych
второе лицо ty bys unikala · unikala bys
третье лицо ona by unikala · unikala by
Множественное число
первое лицо my bychom unikaly · unikaly bychom
второе лицо vy byste unikaly · unikaly byste
третье лицо ony by unikaly · unikaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste unikala · unikala byste
Средний род já bych unikalo
Единственное число
первое лицо já bych unikalo · unikalo bych
второе лицо ty bys unikalo · unikalo bys
третье лицо ono by unikalo · unikalo by
Множественное число
первое лицо my bychom unikala · unikala bychom
второе лицо vy byste unikala · unikala byste
третье лицо ona by unikala · unikala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste unikalo · unikalo byste
Повелительное наклонение unikej!
ty unikej!
my unikejme!
vy unikejte!
Примеры unikat примеры
Как в чешском употребляется unikat?
Субтитры из фильмов
Ten, komu by se podařilo unikat mi až do svítání, by zvítězil ve hře.
А кому удастся ускользнуть до рассвета, он побеждает в игре!
Realita mě uspokojuje, nepotřebuji před ní unikat.
Я довольна окружающей меня реальностью. Мне незачем убегать от нее.
Jestli nám bude takhle rychle unikat palivo, za zbývajících 38 minut se nedostaneme ani k primárnímu cíli.
Сэр, если мы продолжим терять топливо по существующей норме Мы сможем продержаться в воздухе только 38 минут то есть мы не долетим даже до первичной цели.
Když jste přišel o temnou stránku, začala vám unikat i síla velení.
Если отделить вас от вашей плохой стороны, то способность командовать начинает ускользать от вас.
A Leo Johnson, podle mě vrah Laury Palmerové, nám už dlouho unikat nebude.
Лио Джонсону,который, как я полагаю, убил Лору Палмер, больше не удастся уйти из расставленных сетей.
Kamarádka nebude dlouho unikat pravdě. Co tomu říkáte?
Что скажешь на это?
Detaily mi začínají unikat.
Детали начинают ускользать от меня.
Můžeme unikat zde!
Можно будет выбраться!
Ten Jedi mi už dlouho unikat nebude.
Джедаю от меня не уйти.
Co když mi nic neuniká. Páč mi nemá co unikat?
А что, если я ничего не упустил. потому что упускать нечего?
Velitel hasičů řekl, že musel unikat aspoň hodinu.
Шеф пожарных сказал, что утечка должна была произойти менее чем за час.
Máme pak mnohem větší šance unikat Michaelovi a Luciferovi a všem těhle podělanejm věcem,.pokud si každý půjdem svou cestou.
У нас больше шансов разобраться с Люцифером и Михаилом И с остальной хренью. Если пойдем каждый своей дорогой.
Něco nám musí unikat.
Должно быть что-то, что мы пропустили.
Nechodím na pozdní snídaně, operace si unikat nenechávám a svatého Valentýna také neslavím.
Я не хожу на завтраки, я не пропускаю операции и я не праздную День св. Валентина.
Из журналистики
Vzhledem k tomu, že nepřímým daním lze snadněji unikat provozováním mnoha malých organizací místo jedné velké, nelze dosáhnout úspor z velkovýroby.
Но это приводит к тому, что крупные экономические структуры не могут быть реализованы, поскольку косвенных налогов легче избежать при управлении многочисленными малыми предприятиями, чем одним большим.
Avsak dnes, kdy jsou nejbohatsí země světa bohatsí než kdy jindy a kdy se větsině chudých zemí daří unikat hrůzám té nejkrajnějsí chudoby, přesouvá se jazýček světových vah na stranu skoncování s globální chudobou.
И, тем не менее, в ситуации, когда богатые страны стали богаче, чем когда-либо, а большая часть развивающихся стран уже вышла из страшного состояния крайней нищеты, чаша весов перевесилась в сторону ее искоренения во всем мире.
Возможно, вы искали...
unikající |
unikání |
uniklý |
unikát |
unikum |
unikám |
uniknutí |
unikátní |
unikátnější |
unikání plynu |
uniknutí o vlas |
unikání před skutečností