váček чешский
сумка, су́мка, мешок
Перевод váček перевод
Как перевести с чешского váček?
Синонимы váček синонимы
Как по-другому сказать váček по-чешски?
váček чешский » чешский
Склонение váček склонение
Как склоняется váček в чешском языке?
váček · существительное
Единственное число váček мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? váček мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez váčku
Дательный komu? čemu? k váčku
Винительный koho? co? pro váček
Звательный váčku!
Предложный o kom? o čem? o váčku
Творительный kým? čím? s váčkem
Множественное число váčky мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? váčky мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez váčků
Дательный komu? čemu? k váčkům
Винительный koho? co? pro váčky
Звательный váčky!
Предложный o kom? o čem? o váčcích o váčkách
Творительный kým? čím? s váčky
Примеры váček примеры
Как в чешском употребляется váček?
Субтитры из фильмов
Oh, měla takový semišový váček, plný náramků a prstenů - diamantových prstenů!
О, у нее было много сумочек из замши с браслетами и кольцами.
Jeho koření váček dosud nezaschl.
Его корневой мешочек еще не высох.
Vezmeme si na cestu jeden váček.
Один мешок возьмем, чтобы оплатить дорогу.
Máš můj váček s tabákem?
Миленький Федот Евграфович, забыла!
No, chtěla bych toulec, luk, váček s Janiskými trny a vrátit můj nůž.
Я хочу получить назад колчан, лук, мешочек с Шипами Януса и мой нож.
Na přední části hrtanu něco bylo, vypadalo to jako hrtanový váček.
Кпереди от гортани было нечто, напоминающее гортанный мешок.
Ta mladá dáma říkala, že u nás ztratila váček plný peněz.
Да, брат? И что ты нашёл её. Да, брат.
Měla ten nejpřitažlivější. váček s penězi za pasem.
У нее был такой привлекательный маленький. кошелек на талии.
Jo, možná, že je jen mrtvej, protože když váček odumře, tak.
Ты видела? Может быть, они ослаблены, потому что, когда фолликула отмирает.
Váček.
Кошелек.
Ztratil jsi svůj váček?
Ты потерял свой кошелек?
A tady je váček, který jsem našla.
О, и вот еще маленькая сумочка, которую я нашла.
To je léčivý váček, dal mi ho táta. aby mě chránil před ďáblem a zlem.
Это амулет, мне его отец подарил. чтобы защитить меня от злых, плохих вещей.
To je můj léčivý váček.
Моя санитарная сумка.