СОВЕРШЕННЫЙ ВИД vyškolit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД školit

vyškolit чешский

выучить

Перевод vyškolit перевод

Как перевести с чешского vyškolit?

vyškolit чешский » русский

выучить

Синонимы vyškolit синонимы

Как по-другому сказать vyškolit по-чешски?

vyškolit чешский » чешский

školit vycvičit trénovat cvičit

Спряжение vyškolit спряжение

Как изменяется vyškolit в чешском языке?

vyškolit · глагол

Примеры vyškolit примеры

Как в чешском употребляется vyškolit?

Субтитры из фильмов

Mohl byste mě vyškolit na cardassijského technika.
Думаю, вы преподадите мне интенсивный курс кардассианской полевой инженерии.
Proč je nemůžeme pouze vyškolit a nechat je dělat svou práci? Takže. Ano?
Почему бы просто не обучить их и дать им выполнять работу?
Měl jsem vyškolit skupinu mužů, aby jednoho dne mohli bránit toto zařízení nebo plnit obvyklé výzvědné mise.
Вы наняли меня обучить группу людей, которые в самый тревожный день будут охранять этот объект или выполнять что-то вроде разведывательных операций.
Všiml jsem si, že někteří šéfové mají strach své lidi vyškolit příliš dobře.
Ну, я заметил, что некоторые боссы боятся обучать свой персонал достаточно хорошо.
A pokud jsou dvě věci, které Casto umí, tak je to jak vypadat dobře v zelené a jak vyškolit lékaře.
А если Кастро знает что-то еще наверняка, так это, как выглядеть круто в зеленом и как обучать докторов.
Musíš ho vyškolit. - Co?
Ты должна его воспитывать.
Musel jsem tě trochu vyškolit.
Я должен был показать тебе, как это работает.
A pak vyškolit poeživší na výkon oekování. Více misícu, více mrtvých.
На прививки выживших уйдут месяцы.
Blakeu, mohl byste vyškolit svůj tým?
Блэйк,ты можешь проинструктировать свою команду сейчас?
Chtěli jsme ho spolu vyškolit, vy a já.
Мы должны были вместе его воспитать.
Chce mě vyškolit, abych to za něj mohla jednou převzít.
Он как бы готовит меня к занятию его места.
Já. Musím vyškolit nového bažanta.
Я.. я должен обучать новобранца.
Mohl bych si vyškolit dealery.
Я мог бы научить людей толкать таблетки для меня.
Kdybych se rozhodla nechat se vyškolit na porodoní sestru, musela bych mít ubytování schválené nemocnicí.
Если я решу учиться на акушерку, то я должна жить там, где одобрит больница.

Из журналистики

Jeho prostředky pomohly vyškolit nové generace lékařů, sester a techniků a dramaticky zlepšily celkový zdravotní stav matek a dětí.
В том числе и благодаря его вкладу удалось обучить новое поколение докторов, медсестер и технических специалистов, а также существенно улучшить качество медицинского обслуживания беременных и детей.
Rozvojové země typu Ugandy by tímto způsobem mohly nejen vyškolit více profesionálních zdravotníků, ale také získat prostředky potřebné k vysílání pracovníků do zahraničí za účelem výcviku.
Таким образом, развивающиеся страны типа Уганды могли бы не только обучить больше работников здравоохранения, но также иметь фонды для направления своих специалистов для обучения за границу.
Například opraváři bicyklů, kterých je v Africe a venkovské Indii bezpočet, případně majitelé malých prodejen a kiosků by se dali vyškolit k tomu, aby dokázali tyto systémy instalovat a udržovat.
Например, механиков велосипедов, которых в избытке в Африке или в сельской Индии, или владельцев маленьких магазинов и киосков можно было бы обучить, как устанавливать и содержать в исправности эти системы.

Возможно, вы искали...