zažehnat zaříkáváním чешский

заговорить

Перевод zažehnat zaříkáváním перевод

Как перевести с чешского zažehnat zaříkáváním?

zažehnat zaříkáváním чешский » русский

заговорить

Примеры zažehnat zaříkáváním примеры

Как в чешском употребляется zažehnat zaříkáváním?

Субтитры из фильмов

Snažím se zažehnat oheň.
Ладно, потушим конфликт.
Zbraň, která by mohla zažehnat wraithskou hrozbu, mě opravdu láká. A lidi, pro které pracuji, také.
Оружие, которое может эффективно устранить угрозу Рейфов, было бы очень привлекательно для меня и людей, на которых я работаю.
Kdybychom jen mohli vyřešit naše pře stejně jako dokážeme zažehnat spory v naší rodině, tak bychom mohli být zase přáteli.
Если бы мы могли разрешать наши ссоры так же, как разрешаем семейные споры, мы снова могли бы стать друзьями.
Dokázala zažehnat silný kletby.
Она могла снять очень сильные заклятия.
Chtěl bych zažehnat myšlenky na vaše lehkovážné vtipkování o tom, jak jste si v našem městě zamlada báječně užíval, zatímco v ulicích plavaly mrtvoly.
Сделайте так, чтобы я забыл, того человека, который шутил, об укуренных временах, проведённых здесь, в нашем городе, в молодости. Пока по нашим улицам плавали трупы.
Zažehnat hrozbu, která narušila obrázek perfektní rodinky.
Вам не приходило это в голову, в вашей-то сказочно благополучной семейке.
Zkuste ten otřes zažehnat tímhle.
Покрой этим свой ущерб.
Já vím, jak zažehnat tvé sebelitování.
Я знаю, как мы можем исправить твою жалкую жизнь.
Snažil jsem se to zažehnat, ale trvali na tom.
Я как мог старался это оспорить, но будет так, как они сказали.
Takže ten průšvih budu muset zažehnat.
Я должен разобраться с этим.
Musíme najít způsob, jak tu hrozbu rychle zažehnat.
Мы должны найти способ решить эту проблему.
Chápu to tak, že máte strategii, jak zažehnat ten pokus o převzetí?
Я так понимаю, у вас есть план предотвращения попытки поглощения. Да.
Dokážu zažehnat jakoukoliv hloupou nemoc, ať už v té pizze byla nebo nebyla, v pořádku?
Я могу бороться со всякий болезнью, которая есть или нет в этой пицце.
Bojujme proti nemocím, dokud se dají zažehnat.
С болезнью надо бороться на этапе, когда ее еще можно вылечить.

Из журналистики

Soukromý sektor hrozbu pádové rychlosti sám zažehnat nemůže a nezažehná.
Один частный сектор не может и не будет справляться с риском снижения скорости.
Účelem je tedy zažehnat nebezpečí nákazy, které tolik ohrožuje země vykazující se v posledních dvou letech obecně dobrou finanční politikou.
Задача состоит в том, чтобы отвести инфекцию, вызываемую такой угрозой, от стран, проводивших за последние два года в целом правильную политику.
Putin se snaží zažehnat krizi utrácením.
Тем не менее, Путин пытается найти выход из кризиса.
Asijské mocnosti mohou v zákulisí pomoci zažehnat krize v Dárfúru, Severní Koreji, Barmě i jinde.
Развитые страны Азии могли бы оказать закулисное содействие разрядке кризисов в Дарфуре, Северной Корее, Мьянме и в других местах.

Возможно, вы искали...