ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ zainteresovaný СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ zainteresovanější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejzainteresovanější

zainteresovaný чешский

причастный, любопытен, интересуется

Перевод zainteresovaný перевод

Как перевести с чешского zainteresovaný?

Синонимы zainteresovaný синонимы

Как по-другому сказать zainteresovaný по-чешски?

zainteresovaný чешский » чешский

nadšený angažuje angažovaný

Склонение zainteresovaný склонение

Как склоняется zainteresovaný в чешском языке?

zainteresovaný · прилагательное

+
++

Примеры zainteresovaný примеры

Как в чешском употребляется zainteresovaný?

Субтитры из фильмов

Ano. - Smím připomenout, že do toho může být příliš osobně zainteresovaný?
Я могу предположить, что его позиция будет субъективна, так как это непосредственно его касается?
Mm-mmm. Jste zainteresovaný v politice nebo ve vládě?
Вы интересуетесь политикой и правительством?
Trochu příliš zainteresovaný.
Немного тяжеловато для людей.
Jak může být nějaký pacient bez lékařského studia opravdu zainteresovaný a vědět o co jde.
О том, как любой пациент, не имея медицинского образования, может быть введён в курс дела.
Analytik NSA zainteresovaný do našeho případu získal telefonní rozhovor prezidentky s Terrencem Steadmanem dva týdny, co jsi ho měl údajně zabít.
Одному из поддерживающих нас аналитиков в АНБ попала в руки запись телефонного разговора президента с Террансом Стедманом, сделанная через две недели после того как ты предположительно убил его.
Byl emocionálně zainteresovaný a přestal si dávat pozor.
Он дал волю чувствам и утратил бдительность.
Uh, pan Childs je zainteresovaný přímo do věcí týkajících se tohoto, Vaše Ctihodnosť.
Ээ, мистер Чайлдс играет важную роль в этом деле, которое рассматривается прямо здесь, ваша честь.
Také je zainteresovaný.
Он был довольно-таки при делах.
Mohl by být ten svědek prokuratury v této věci zainteresovaný?
Может такое быть, что свидетель прокурора знает что-то об этом деле?
Byl příliš citově zainteresovaný v tom najít Khalida.
Он очень хотел бы подставить Халида.
Jsi v tom případu příliš citově zainteresovaný, než aby ses na něm mohl podílet.
Ты слишком эмоционально вовлечен в это дело, чтобы работать над ним.
Ty jsi ale zainteresovaný.
Ты слишком втянут в это.
Myslíte si, že jsem moc zainteresovaný, - protože postřelil Kostičku?
Что, ты думаешь, я воспринимаю всё слишком близко к сердцу, потому что он стрелял в Кости?
Řekl mi, že prezident čtvrtě do toho není zainteresovaný, ale když budu souhlasit, tak s ním tuhle záležitost prohovoří.
Он сказал мне, что сам Президент района не знает об этом предложении, но если я соглашусь, он обсудит этот вопрос с ним.

Возможно, вы искали...