zarytě чешский

Примеры zarytě примеры

Как в чешском употребляется zarytě?

Субтитры из фильмов

Protože by si mohl všimnout alegorie, kterou vy zarytě opomíjíte.
Потому, сэр, что он сможет разглядеть аллегорические намеки, которые вы, сэр, по своему упрямству, отказываетесь замечать.
Zarytě se ale bránil přiznat, že jeho matka může být něco jiného, než opice.
Но он отчаянно сопротивлялся мысли, что его матерью мог быть кто-то, отличный от обезьяны.
Osud jsme si vymysleli, protože zarytě odmítáme náhodu.
Судьба - это все выдумки, мы не хотим верить в то, что все случайно.
A Filip mě ohromil. Od první chvíle, co mě spatřil, se mi zarytě dvořil.
Я была очень удивлена его личностью и заинтересовалась еще больше, когда он начал постоянно преследовать меня, едва узнав.
Takže ho teď každé ráno hlasitě zdravím a on jen zarytě mlčí.
И здороваюсь с ним каждое утро, - а он молчит.
Promiň, kámo, ale je zarytě odhodlaná hledat svou matku.
К сожалению, она решительно настроена на поиски своей матери.
V jádru jsme nesmělé bačkory a pravidla zarytě dodržujeme.
В душе, мы все следуем правилам, как овцы за стадом.
Zkoušel jsem jí domlouvat, ale nechce mě poslechnout. Zarytě sedí dole v autě.
Я - я пытался урезонить ее.
Můžu ti říct, že zatím jen zarytě mlčí.
И скажу тебе по секрету: оно не разговаривает.
Právě jsme obdrželi zprávu, že oběť byla identifikována místními jako Natalie Gibeckiová. Co se týče příčiny smrti, policie zatím zarytě mlčí.
Мы только что получили сообщение о том, что личность жертвы была установлена местными жителями из Сан-Франциско - это Натали Гибеки, а вот причину ее смерти полиция пока что держит в тайне.
Když už jsme u toho, téměř zarytě jste odmítal uvést nebo jen naznačit potickou příslušnost.
Раз уж на то пошло, вы чуть ли не скрывали свою политическую принадлежность.
To proto, že zarytě odmítáš, jít se mnou na túru, tábořit nebo vyrazit na horská kola, Shawne.
Это потому что ты упорно отказываешься от походов и кемпинга, или горного велосипеда со мной, Шон.
Jde o to, že jsem tak zarytě bránil Bo, že jsem se soustředil jenom na znaky krmení, ale na tyhle rány ne.
Суть в том, что доказать невиновность Бо, я сосредоточился только на следах, оставшихся после кормления.
Protože když jsme spolu mluvili naposledy, zarytě jsi chtěl splnit Amandina přání.
Потому что, э..,когда в последний раз мы разговаривали, ты был одержим завершением желаний Аманды.

Из журналистики

Želbohu Německo zůstává zarytě proti eurobondům.
К сожалению, Германия по-прежнему выступает категорически против еврооблигаций.
Kulturní orientace úředníků a pedagogů je zarytě antitržní, proti jakýmkoliv rizikům zaměřená a pietně zahleděná do současného statu quo.
Культурная ориентация учителей и бюрократов глубоко анти-рыночна, она противится принятию рискованных решений и обожает неизменное состояние дел.
K 13. červenci byl řecký kabinet, do té doby zarytě brojící proti úsporám, povinen zavést ještě tvrdší úsporná opatření a zahájit bolestné strukturální reformy pod bedlivým dohledem věřitelů.
Действительно, 13 июля правительство Греции, твердо настроенное против жесткой экономии, обязали ввести режим еще более жесткой экономии и провести болезненные структурные реформы под неусыпным наблюдением кредиторов.

Возможно, вы искали...