СОВЕРШЕННЫЙ ВИД zhroutit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД hroutit

zhroutit чешский

плю́хнуться, плю́хаться

Перевод zhroutit перевод

Как перевести с чешского zhroutit?

zhroutit чешский » русский

плю́хнуться плю́хаться

Спряжение zhroutit спряжение

Как изменяется zhroutit в чешском языке?

zhroutit · глагол

Примеры zhroutit примеры

Как в чешском употребляется zhroutit?

Субтитры из фильмов

Neměla bych se zhroutit?
Я ведь должна быть потрясена.
Při pohledu na jen tak odevzdané peníze bych se mohl zhroutit.
Узрев, как ты отдаешь эти деньги, я боюсь потерять голову.
Svět se musel zhroutit.
Этому миру должен был придти конец.
Ale během cesty do Tróje se mohou zhroutit, toho jediného se bojím.
До тех пор, как лошадь привезет нас в Трою Она может рухнуть, и будет неразбериха, а мне-то что!
Může se reaktor zhroutit?
Реактор может выйти из строя?
Romana nám nepomůže a časová smyčka se musí každou chvílí zhroutit.
Романа не сможет помочь, а петля времени сейчас должна быть уже на пределе.
Může se zhroutit celý program a všechny je zabít.
Программа может уничтожиться и убить их всех.
Tak se můžeš zhroutit, vyplatí se ti to.
Тогда спокойно можешь позволить себе нервный срыв.
Musí se zhroutit jako domeček z karet.
Как тогда, когда бейсбольной битой разбивают машину.
Nervově se zhroutit, přehlížet svoji napůl nahou přítelkyni.
Мне пора одеваться, надо еще повторить выступление на презентации. Ты так нервничаешь, что не замечаешь своей неодетой подружки.
To se to tam muselo beze mě zhroutit!
Они без меня не справляются.
Jak já jsem jen já, taky se nemůžeš zhroutit pod tíhou toho, že jsi sám sebou.
Как я могу быть собой, так и ты - никогда не сгибайся и будь самим собой!
Nehodláš se psychicky zhroutit nebo se zabít, že ne?
Ты собираешься впасть в истерику или покончить с собой?
Jak se můžeš zhroutit z přepracování?
Как можно так ослабеть от переутомления?

Из журналистики

Pokud se však reálné úrokové sazby podstatně zvýší, což by jednoho dne docela dobře mohly, ceny zlata se mohou zhroutit.
Но если реальные процентные ставки значительно повысятся, что однажды, все-таки, произойдет, цены на золото резко упадут.
Ruská ekonomika je až příliš závislá na ropě a dalších přírodních zdrojích a legitimita čínského systému jedné strany by se za hospodářské krize mohla rychle zhroutit.
Экономика России слишком зависима от нефти и других природных ресурсов, а легитимность однопартийной системы Китая может быстро разрушиться в условиях экономического кризиса.
Dolarové ceny komodit by se mohly kdykoliv zhroutit, ať už v důsledku nové recese, zvýšení reálných úrokových sazeb ve Spojených státech, klimatických výkyvů nebo nahodilých faktorů specifických pro daný sektor.
Цены на сырьевые товары в долларах могут сильно упасть в любое время в результате нового экономического спада, роста реальных процентных ставок в США, колебаний климата или случайных причин той или иной отрасли.
Pokud se však bude držet u moci navzdory ústavě, jeho popularita by se snadno mohla zhroutit, zejména proto, že jeho hospodářské politice se nedaří díky reformě, ale díky štěstí.
Но если он будет держаться за власть вопреки конституции, его популярность легко может ослабеть, тем более, что его экономическая политика процветает благодаря удаче, а не реформам.
Vláda Ismáíla Haníji by se mohla zhroutit, avšak Hamás by zůstal silnou a vskutku palestinskou organizací, kolem níž by se obyvatelstvo dozajista srotilo.
Правительство Исмаила Ханийа может исчезнуть, но Хамас останется мощной внутренней организацией в Палестине, вокруг которой будет объединяться всё население.
Nemohou se výnosy zhroutit?
Разве прибыль не может упасть?
Zhroutit by se mohla i řecká vládní koalice a ve Španělsku a Portugalsku mohou politické tlaky zesílit ještě víc.
Точно также может рухнуть правящая коалиция Греции, а в Испании и Португалии политическая напряженность может вырасти еще больше.
Zvnějšku sice vypadá jako solidní konstrukce, ale zhroutit se může přes noc.
Кажущаяся крепкой структура может развалиться на части в мгновение ока.

Возможно, вы искали...