überschätzen немецкий

переоценивать, переоценить

Значение überschätzen значение

Что в немецком языке означает überschätzen?

überschätzen

переоценивать trans. etwas in seinem Ausmaße größer, wichtiger und/oder gefährlicher einschätzen als es tatsächlich ist Sie überschätzte die Tiefe der Schlucht.

Перевод überschätzen перевод

Как перевести с немецкого überschätzen?

Синонимы überschätzen синонимы

Как по-другому сказать überschätzen по-немецки?

überschätzen немецкий » немецкий

überbewerten zu viel Gewicht beimessen zu hohe Meinung haben zu hoch schätzen

Примеры überschätzen примеры

Как в немецком употребляется überschätzen?

Простые фразы

Sie überschätzen die Menschen.
Вы переоцениваете людей.
Es ist kaum möglich, die politische Bedeutung der Türkei in dieser Region zu überschätzen.
Политическое значение Турции в этом регионе трудно переоценить.
Seine Kräfte zu überschätzen, kann teuer werden.
Переоценка собственных сил может дорого стоить.

Субтитры из фильмов

Sie überschätzen deren Einfluss.
Дорогой Рик, ты переоцениваешь влияние Гестапо.
Sie überschätzen ihn.
Вы зря расхваливаете его ум.
Überschätzen Sie sich nicht.
Чемпион с чемпионом. Рядом со мной ты не чемпион, ты последняя в классе.
Sie überschätzen doch eure Zahl.
Они переоценили размеры вашей группы.
Überschätzen wir nicht Beales Einfluss auf die Massen?
Возможно мы переоцениваем влияние Била на публику.
Ich glaube, Sie überschätzen ihre Chancen.
Я думаю, вы переоцениваете их шансы.
Sie überschätzen wohl Mr. Lowes Wirkung auf Menschen, Doktor.
Вы преувеличиваете эффект от Мистера Лоувела, Доктор.
Überschätzen Sie nicht die Macht der Vergebung.
Не переоценивайте силу прощения.
Ich denke, Sie überschätzen ihre Macht und sonnen sich zu sehr darin.
Я думаю, что ты маленький человек, который чувствует власть в своих руках и уже злоупотребляет ею, Киви.
Sie überschätzen vielleicht meine Fähigkeiten, aber ich versuche es.
Вы слишком верите в мои способности, но попытка не пытка.
Sie überschätzen meine Fähigkeiten.
Вы переоцениваете мои возможности.
Sie überschätzen mich.
Вы даёте мне креди доверия, которого я не заслуживаю.
Sie überschätzen mich.
Вы слишком преувеличиваете мои связи.
Überschätzen Sie sich nicht.
Не льсти себе, Сирил.

Из журналистики

Das Problem ist, dass Obama stark dazu neigt, die Fähigkeit der USA zur Einflussnahme auf schwächere Akteure zu überschätzen.
Проблема в том, что у Обамы есть сильная тенденция переоценивать способности Америки влиять на более слабых игроков.
Das sind alarmierende Aussichten, denn wenn die Neunzigerjahre eines gelehrt haben, dann, dass niemand die Stabilität internationaler Finanzflüsse überschätzen sollte.
И это тревожная перспектива, поскольку, если и можно извлечь какие-либо уроки из финансовых кризисов 1990-х годов, так это то, что нельзя переоценивать стабильность международных финансовых потоков.
In den stärker technisch ausgerichteten Volkswirtschaften wie den USA, Großbritannien und Skandinavien besteht die Gefahr, dass traditionelle makroökonomische Modelle den vom Arbeitsmarkt ausgehenden Kostendruck überschätzen.
В более технически ориентированных экономиках, таких как США, Великобритания и Скандинавские страны, существует риск, что традиционные макроэкономические модели переоценят давление стоимости рабочей силы.
Es ist schwierig, die Abhängigkeit der modernen Volkwirtschaften von Großrechnern zu überschätzen.
Трудно преувеличить зависимость современных экономик от крупномасштабных компьютерных систем.

Возможно, вы искали...