Алексей русский

Перевод алексей по-немецки

Как перевести на немецкий алексей?

Алексей русский » немецкий

Alexius Alexis Alexei

Примеры алексей по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий алексей?

Простые фразы

Твоего брата зовут Алексей?
Heißt dein Bruder Aleksej?
Алексей - фотограф снежинок.
Alexei ist Schneeflockenphotograph.

Субтитры из фильмов

Алексей, вы отдаете отчет словам?
Alexis, wissen Sie, was Sie da sagen?
Алексей?
Aber sagen Sie bitte nicht mehr als das.
Алексей, пожалуйста.
Alexi.
Боюсь, что я чего-то не понимаю, Алексей.
Ich verstehe eins dabei nicht.
Алексей!
Alexej!
Алексей?
Alexej?
Перед Середским был Алексей.
Und vor Seretski bei Alexej.
Алексей любит Татьяну, как сестру.
Alexej liebt Tatjana wie eine Schwester.
Ваш внук, мой сын - Алексей Устюжанин.
Alexej Ustjushanin - euer Enkel, mein Sohn.
Алексей, выйди.
Alexej, geh doch mal raus.
Алексей Николаевич, Алексей Николаевич.
Wer war das? - Bitte? Wer hat ihn gerettet?
Алексей Николаевич, Алексей Николаевич.
Wer war das? - Bitte? Wer hat ihn gerettet?
С легким паром, Алексей!
Männer, am Abend gibt es in meiner Familienvilla ein Festessen. Störsuppe und sonstige Delikatessen.
Давайте знакомиться. Давайте, Алексей.
Wir sind nicht für einen Tag hier.

Из журналистики

Та же самая ситуация происходит и в России, олигархи которой, так же как и огромный государственный инвестиционный фонд, который создал министр финансов Алексей Кудрин, также стремятся инвестировать свои доходы от нефти в США.
Das Gleiche gilt für Russland, dessen Oligarchen und dessen gewaltiger staatlicher Investmentfonds, den Finanzminister Alexej Kudrin geschaffen hat, ebenfalls ihre Öleinnahmen in den USA investieren wollen.
Если верить слухам, Кремль ускорил оформление паспортов для крымчан, а его союзники - например, Алексей Чалый, новый мэр Севастополя - заполняют государственные посты.
Gerüchten zufolge soll der Kreml die Ausstellung von Pässen für Krimbewohner beschleunigen, und seine Verbündeten - wie Aleksey Tschalji, der neue Bürgermeister von Sewastopol - bevölkern seine politischen Büros.
На следующий день после Черного понедельника, Министр Экономики Алексей Улюкаев заявил, что ЦБ РФ должен увеличить процентные ставки раньше.
Am Tag nach dem Schwarzen Montag erklärte Wirtschaftsminister Alexej Uljukajew, dass die Zentralbank die Zinssätze hätte früher anheben sollen.
В действительности, последний из экономических тяжеловесов - из всех оставшихся с 1990 годов - Алексей Кудрин, входивший в личное окружение Путина, ушел в отставку с должности Министра финансов в 2011 году.
Das letzte der ökonomischen Schwergewichte in Putins persönlichem Kreis - die noch aus den 1990ern stammten - war Alexej Kudrin, der 2011 als Finanzminister zurücktrat.

Возможно, вы искали...