Алексей русский

Перевод алексей по-испански

Как перевести на испанский алексей?

Алексей русский » испанский

Alejo Aleksei

Примеры алексей по-испански в примерах

Как перевести на испанский алексей?

Субтитры из фильмов

Меня зовут Алексей.
Me llamo Alexei.
Приехали, Алексей Николаевич!
Bienvenido a casa, Alexei Nikolayevich.
Что ж, давайте знакомиться Алексей.
Y bien, trabemos conocimiento. Me llamo Alexei.
Здравствуйте, Алексей!
Buenas, Alexéi.
Алексей Астахов - бывший летчик, а ныне.
Alexéi Astájov - ex-piloto y actual.
Алексей? Алексей, пожалуйста. Я прошу Вас.
Alexi, por favor, se lo ruego.
Алексей? Алексей, пожалуйста. Я прошу Вас.
Alexi, por favor, se lo ruego.
Боюсь, что я чего-то не понимаю, Алексей.
Me temo que hay algo que no comprendo.
Кирюшин Алексей Константинович.
Kiriushin Alexey Constantínovich.
Перед Середским был Алексей.
Y antes de Seretsky, Alexei.
Алексей любит Татьяну, как сестру.
Alexei quiere a Tatiana como a una hermana.
Ваш внук, мой сын - Алексей Устюжанин.
My hijo, su nieto, Alexei Ustyuzhanin.
Алексей, выйди.
Déjanos, Alexei.
С легким паром, Алексей!
Chicos, los espero por la noche en mi residencia familiar. Habrá cena con sopa de esturión.

Из журналистики

Та же самая ситуация происходит и в России, олигархи которой, так же как и огромный государственный инвестиционный фонд, который создал министр финансов Алексей Кудрин, также стремятся инвестировать свои доходы от нефти в США.
Lo mismo se puede decir de Rusia, cuyos oligarcas, además del enorme fondo de inversión estatal que ha credo el ministro de Hacienda Alexei Kudrin, también quieren invertir sus ingresos por petróleo en los Estados Unidos.
Закон используется для того, чтобы вознаградить приспешников режима и наказывать критиков, таких, как бизнесмен Михаил Ходорковский и активист Алексей Навальный.
La ley se usa para recompensar a los partidarios del régimen y castigar a sus críticos, como el empresario Mijaíl Jodorkovski y el activista Alexéi Navalny.
Если верить слухам, Кремль ускорил оформление паспортов для крымчан, а его союзники - например, Алексей Чалый, новый мэр Севастополя - заполняют государственные посты.
Pero en los últimos 20 años, Rusia ha intentado recuperar la península.
На следующий день после Черного понедельника, Министр Экономики Алексей Улюкаев заявил, что ЦБ РФ должен увеличить процентные ставки раньше.
El día después del lunes negro, el ministro de economía, Alexey Ulyukaev, dijo que el BCR debería haber aumentado las tasas antes.
В действительности, последний из экономических тяжеловесов - из всех оставшихся с 1990 годов - Алексей Кудрин, входивший в личное окружение Путина, ушел в отставку с должности Министра финансов в 2011 году.
De hecho, el último de los pesos pesados económicos -todos ellos reliquias del decenio de 1990- en el círculo personal de Putin era Alexei Kudrin, que dimitió como ministro de Hacienda en 2011.

Возможно, вы искали...