антикварный русский

Перевод антикварный по-немецки

Как перевести на немецкий антикварный?

антикварный русский » немецкий

antiquarisch Antiquitäten-

Примеры антикварный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий антикварный?

Субтитры из фильмов

С другой стороны, У меня действительно есть Прекрасный антикварный стол. И я часто приглашаю друзей сидеть По его разные стороны.
Aber ich besitze einen herrlichen Chippendale-Tisch und sitze oft an einem Ende und ein Freund am andern.
Придаёт ей красивый антикварный вид?
Es gibt ihm einen antiken Look?
Вообще-то, мы вместе собирались пойти в антикварный магазин. сегодня днем.
Sie sucht was für ihre Wohnung.
Дана, купила это, когда ходила в антикварный магазин.
Dana hat es geschenkt bekommen, als wir im Antiquitätenladen waren.
Это антикварный телевизор.
Das ist ein antiker Fernseher.
Даже не знаю. Можно зайти в антикварный.
Ich dachte, wir könnten Antiquitäten ansehen.
Он антикварный?
Ist es eine Antiquität?
Говард продает качалку, но мы собираемся открыть антикварный магазин в Челси.
Howard verkauft das Fitnessstudio. Dann verkaufen wir Antiquitäten in Chelsea.
Ты можешь на суперскорости осмотреть этот антикварный магазин и стереть все следы.
Du düst mit Supergeschwindigkeit zu dem Laden und siehst dich um.
Кстати, я сегодня заходил в тот антикварный магазин, где, по твоим словам, ты купила брошь.
Außerdem, ich war heute in dem Antiquitätengeschäft. dass, in dem du gesagt hast, das du die Brosche gekauft hast.
А еще запишите на мой счет антикварный пистолет, который я украл у вас из коридора, но который в итоге оказался абсолютно бесполезным.
Und außerdem steht noch auf meiner Rechnung diese uralte Pistole, die ich aus Ihrer Diele gestohlen habe. Die übrigens vollkommen nutzlos war.
Ты съездил в тот антикварный магазин.
Das ist der Ring!
У меня будет антикварный бутик в Париже.
Ich werde ein Antiquitätengeschäft in Paris haben.
У него был антикварный магазин недалеко от Тура.
Er hatte einen Trödelladen in der Nähe von Tours.

Возможно, вы искали...