апельсин русский

Перевод апельсин по-немецки

Как перевести на немецкий апельсин?

апельсин русский » немецкий

Orange Apfelsine orange Orangenbaum Apfelsinenbaum

Примеры апельсин по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий апельсин?

Простые фразы

Вон то тоже не апельсин.
Das dort ist auch keine Apfelsine.
Это тоже не апельсин.
Das ist auch keine Orange.
Можно мне этот апельсин?
Kann ich diese Orange haben?
Женщина ест апельсин.
Die Frau isst eine Orange.
Этот фрукт по форме как апельсин, а по вкусу как ананас.
Diese Frucht hat die Form einer Orange und den Geschmack einer Ananas.
Этот апельсин слишком кислый.
Diese Apfelsine ist zu sauer.
Этот апельсин вкусный.
Diese Apfelsine schmeckt lecker.
Мне можно съесть этот апельсин?
Darf ich diese Orange essen?
На столе лежит апельсин.
Auf dem Tisch liegt eine Apfelsine.
На столе апельсин.
Auf dem Tisch ist eine Apfelsine.
Я почищу тебе апельсин.
Ich schäle dir eine Orange.
Я почищу тебе апельсин.
Ich schäle eine Orange für dich.
Я почищу тебе апельсин.
Ich schäl dir eine Orange.
Ты не можешь почистить апельсин?
Du kannst keine Apfelsine schälen?

Субтитры из фильмов

Ананас, конечно. апельсин.
Pfirsichsaft natürlich, Orangen.
И апельсин и пару яиц?
Und eine Orange und zwei Eier?
Как апельсин.
Orange.
Оно было как апельсин. Оно не было похоже на стаканчик с мороженым.
Es sah nicht genau wie eine Eistüte aus.
Как апельсин, мне это нравится.
Orange, das gefällt mir, sehr gut.
Очень большая. Она большая как апельсин?
So groß wie diese Orange?
Она большая как апельсин.
Es ist das Herz unseres Volkes.
Апельсин?
Orange?
Почисти мне апельсин.
Schäle mir eine Orange.
Но в Японии ты экзотический фрукт, как апельсин.
In Japan aber eine exotische Frucht, wie die Orange.
А как это будет выглядеть, когда ты получаешь что-то невероятно значимое и дорогое, а её парень, Джоуи, подарит ей апельсин?
Wie wird es aussehen, wenn Sie sie zu bekommen etwas unglaublich sinnvolle Und teuer, und ihr Freund, Joey, gibt ihr eine Orange?
Апельсин.
Nichts da.
Какой апельсин?
Was, nichts da?
Апельсин-окажите-нам-услугу и сунете кредитку в автомат, понимаете?
Nichts da mit dieser Kreditkarte durch die Kreditkartenmaschine?

Возможно, вы искали...