Апокалипсис русский

Перевод апокалипсис по-немецки

Как перевести на немецкий апокалипсис?

Примеры апокалипсис по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий апокалипсис?

Простые фразы

И когда Апокалипсис?
Wann ist die Apokalypse?

Субтитры из фильмов

Это катастрофа, апокалипсис.
Es ist ein Debakel, die Apokalypse.
Апокалипсис, глава 13, стих 18.
Offenbarung, Kapitel 13, Vers 18.
Это просто какой-то апокалипсис стульев.
Vielleicht hast du ihn zufällig gegessen.
Как ты и говорил, воины рока будут вершить апокалипсис.
Es ist, wie du sagst: Auserwählte Krieger des Rock werden die Apokalypse anführen.
Люди, это же Апокалипсис!
Es steht in der Offenbarng, Lete!
Последние дни? Апокалипсис, вознесение?
Sie meinen die bevorstehende Apokalypse?
Сейчас нас не поймут, но грядущий Апокалипсис докажет нашу правоту.
Das versteht ihr noch nicht aber die Apokalypse wird unsere Tat rechtfertigen.
Что ж, мы предотвратили апокалипсис.
Nun, wir haben die Apokalypse verhindert.
Фрост затевает. Настоящий вампирский апокалипсис.
Frost will eine verdammte Vampir-Apokalypse auslösen.
Апокалипсис.
Die Apokalypse.
Мое раскаяние полностью затмевает грядущий апокалипсис.
Mein Gewissen quält mich mehr als die nahende Apokalypse.
Боль, смерть. апокалипсис.
Schmerz, Tod,...Apokalypse.
Проклятье. Кто-то устраивает апокалипсис и забыл пригласить нас?
Hat der Weltuntergang stattgefunden und wir durften nicht hin?
Кто-то пытается вмешаться в наш апокалипсис и этого не случиться, пока.
Und schick Gavin rauf. Jemand mischt sich in unsere Apokalypse ein. und das kommt nicht in Frage, solange.

Из журналистики

Отвечая военной помощью, мы просто превратим катастрофу в апокалипсис.
Militärische Hilfe führt höchstens dazu, dass sich die Katastrophe in eine Apokalypse verwandelt.

Возможно, вы искали...