Апокалипсис русский

Перевод апокалипсис по-английски

Как перевести на английский апокалипсис?

Апокалипсис русский » английский

Apocalypse apocalypse Revelation revelation

Примеры апокалипсис по-английски в примерах

Как перевести на английский апокалипсис?

Простые фразы

И когда Апокалипсис?
When is the Apocalypse?
Том и Мэри создали в своей лаборатории вирус, чтобы вызвать зомби-апокалипсис.
Tom and Mary engineered in their lab a virus to cause a zombie apocalypse.

Субтитры из фильмов

Это катастрофа, апокалипсис.
It's Berezina, the apocalypse.
Землетрясения, цунами, разрушения вселенских масштабов, это будет апокалипсис!
Earthquakes, tidal waves, mass destruction on an apocalyptic scale!
Защита экологии. осуществляется нашими силами. а не криками и паникерами, предсказывающими апокалипсис.
The protection of our environment. starts with our sewers. not with the prophets of imminent doom and war.
Я молюсь, чтобы среди нас родился Герой, я не исключаю и сверхъестественное рождение, который был бы способен отфильтровать мельчайшие детали из очертания нашего архетипа. Апокалипсис - это единственная наша надежда.
I pray for a hero to be born. a miraculous birth not to be excluded. able to penetrate the minuscule details. the contours of our archetype that filters outside. the apocalypse is our only hope.
Священный Иерусалим, Апокалипсис.
Heavenly Jerusalem, the Apocalypse.
Я предвижу сегодня славный вечерний апокалипсис!
I can see we are in for a fabulous evening's apocalypse!
АПОКАЛИПСИС!
The Apocalypse!
Как ты и говорил, воины рока будут вершить апокалипсис.
It's like you say, rock's chosen warriors will rule the apocalypse.
Этот не проснулся бы, даже если бы наступил Апокалипсис.
He'd even sleep through the Apocalypse.
Ядерный апокалипсис.
Nuclear holocaust.
Тогда мы предложили Апокалипсис другим студиям.
We then tried to take Apocalypse around to all the other studios.
Люди, это же Апокалипсис!
It's in Revelations, people!
Сейчас нас не поймут, но грядущий Апокалипсис докажет нашу правоту.
This won't be understood, not now but the Apocalypse to come will vindicate our faith.
Потом ты бы завладел его душой. и начался бы апокалипсис.
Then you would get his soul. and kick-start the apocalypse now.

Из журналистики

Отвечая военной помощью, мы просто превратим катастрофу в апокалипсис.
Responding with military aid will simply turn a catastrophe into an apocalypse.
Привлечение Ирана также является единственным способом предотвратить ядерный апокалипсис в регионе.
Engaging Iran is also the only way to stave off a nuclear apocalypse in the region.

Возможно, вы искали...