артерия русский

Перевод артерия по-немецки

Как перевести на немецкий артерия?

артерия русский » немецкий

Arterie Schlagader Pulsader Ader Verkehrsader

Примеры артерия по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий артерия?

Субтитры из фильмов

Что ему нужно? Не знаю. Беги к нему, пока у него не лопнула артерия.
Ich weiß es nicht, aber beeil dich.
Была задета артерия.
Die Arterie ist teilweise verletzt.
Через две минуты должна начаться внутренняя сонная артерия.
Wir müssten den Hauptarterien-Abzweig in zwei Minuten erreichen.
Бритва, бритва, бритва, резать! Кровь, струя, артерия, убийство!
Messer, Messer, Messer, Schneiden, Blut, Spritzen, Schlagader, Mord!
Смотри, Хокай. Артерия может порваться.
Hawkeye, die Arterie kann erodieren.
Сложный перелом голени. У него разорвана артерия.
Der Unterschenkel ist gebrochen und die Schlag-Ader ist gerissen.
Ули сломал ногу. При этом оказалась задета артерия.
Er hat sich das Bein gebrochen.
Внутри его мозга находится тонкая артерия.
Aber in seinem Gehirn wartet eine dünne Arterienwand.
Критическая остановка сердца! Артерия!
Herz und Arterie sind getroffen.
Это центральная артерия отделения, и она должна быть свободна для прохода.
Hier ist das Herz der ganzen Station! Und der Durchgang muss unbedingt freigehalten werden.
Артерия не повреждена и я не умер. О, ну, тогда простите, что побеспокоил.
Die Arterie wurde nicht durchtrennt und ich bin nicht tot.
Никакая это не артерия.
Es ist keine Arterie.
Артерия, нужно найти её.
Die Arterie, wir müssen die Arterie finden.
Это бедренная артерия, но я не могу ее найти.
Es ist die Oberschenkel-Arterie, aber ich kann sie nicht sehen.

Возможно, вы искали...