истерия русский

Перевод истерия по-немецки

Как перевести на немецкий истерия?

истерия русский » немецкий

Hysterie

Примеры истерия по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий истерия?

Субтитры из фильмов

Но у неё скорее истерия, чем безумие.
Es ist mehr ein hysterischer Zustand, als eine Geisteskrankheit.
В общем, это была просто истерия.
Es gab eine regelrechte Hysterie.
Вряд ли это конверсионная истерия, так что это припадок, я думаю.
Er ist nicht der Typ für hysterische Neurosen, ich tippe auf einen Anfall.
Собаки и кошки будут жить вместе. Повальная истерия.
Menschenopfer, Massenhysterie!
Помешательство? Массовая истерия? Галлюцинации?
Wenn Sie unsere Sitten respektieren, und wir diesen Respekt erkennen, werden wir Freunde sein.
А здесь нетипичная истерия.
Und hier eine atypische Hysterie.
Не обращай внимания, истерия уляжется.
Raymond immerhin ist Hysterie vollständig kurierbar.
Истерия.
Ein Anflug von Hysterie.
У тебя истерия, Юб! Мы поедем в замок завтра утром.
Wir gehen morgen früh zum Schloss.
А мне кажется, просто истерия.
Ich glaube, es ist Hysterie.
Либеральная истерия.
Das ist nur liberale Hysterie.
Заклятие, вирус, массовая истерия.
Zauber, Virus, Massenhysterie.
Нельзя допустить ни малейшей утечки, иначе может начаться массовая истерия.
Es darf nichts durchsickern! Die Folge wäre eine globale Massenhysterie.
Это массовая истерия или всё совершенно реально?
Ist das alles eine Massenhysterie oder ist was Wahres dran?

Из журналистики

А тогда начинается истерия.
Zu diesem Zeitpunkt setzt dann Hysterie ein.

Возможно, вы искали...