аудиенция русский

Перевод аудиенция по-немецки

Как перевести на немецкий аудиенция?

аудиенция русский » немецкий

Audienz Empfang Unterredung

Аудиенция русский » немецкий

Audienz

Примеры аудиенция по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий аудиенция?

Субтитры из фильмов

Я думаю, аудиенция закончена.
Ich dachte, der geht nie mehr.
Публичная аудиенция идеальный способ проникнуть внутрь.
Eine Audienz ist der beste Weg hinein.
Мне нужна личная аудиенция у его величества.
Ich brauche eine Privatkonferenz mit Seiner Majestät.
Правительница королевства Ява, - защитница веры. - Это аудиенция. - У королевы Виктории!
Herrscherin über das Königreich Java eine persönliche Audienz bei.
У него была аудиенция с Его Святейшеством, Папой.
Er hatte eine Audienz mit Seiner Heiligkeit dem Papst.
Аудиенция окончена.
Die Audienz ist beendet.
Аудиенция.
Eine Audienz.
Аудиенция со Святым Отцом уже согласована. Все готово.
Die Audienz mit dem Heiligen Vater ist unter Dach und Fach.
Аудиенция частная.
Eine Privataudienz.
Сегодня королевская аудиенция.
Die königliche Audienz ist heute.
Генерал, вам сулит только хорошее, аудиенция у короля, которая случилась так скоро.
General, es ist ein gutes Zeichen für Euch, dass Ihr so bald wieder eine Audienz mit unserem König habt.
У меня аудиенция с королевой. А ты?
Ich habe eine Audienz bei der Königin.
Это уже вторая аудиенция, которую он пропускает.
Das ist schon die zweite in Folge, die er versäumt.
Так значит. Это наша последняя аудиенция?
Dann ist das unser letztes Treffen.

Возможно, вы искали...