бетти русский

Примеры бетти по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий бетти?

Простые фразы

Бетти умеет играть на пианино.
Betty kann Klavier spielen.
Бетти убила свою мать.
Betty tötete ihre Mutter.
Бетти убила его мать.
Betty tötete seine Mutter.
Это твой сын, Бетти?
Ist das dein Sohn, Betty?
Том говорит по-испански, и Бетти тоже.
Tom spricht Spanisch, und Betty auch.
Бетти убила его.
Betty hat ihn getötet.
Бетти - серийная убийца.
Betty ist eine Serienmörderin.
Бетти говорит так, как будто всё знает.
Betty redet, als wüsste sie alles.
Бетти любит классическую музыку.
Betty mag klassische Musik.
Бетти пришла последней.
Betty kam als Letzte.
Бетти убила Джейн, пока она пела.
Betty ermordete Jane, während diese sang.
Бетти убила Джейн, пока та пела.
Betty ermordete Jane, während diese sang.
Бетти очень хорошо говорит на эсперанто.
Betty spricht sehr gut Esperanto.
Сын Бетти знает, что его мать - серийная убийца?
Weiß Bettys Sohn, dass seine Mutter eine Serienmörderin ist?

Субтитры из фильмов

Меня зовут Бетти Вилмоф.
Ich bin Betty Wilmoth.
Бетти, положи вещи здесь.
Stell nur alles ab, Betty.
Проходи, Бетти.
Komm nur rein, Betty.
Бетти Вилмоф?
Betty Wilmoth?
Моё имя Шефер,Бетти Шефер.
Ich heiße Betty Schaefer.
Мы ищем фильм для Бетти Хаттона.
Wir suchen etwas für Betty Hutton.
Это может сыграть Бетти Хаттон?
Ist das etwas für Betty Hutton?
Бетти Шефер, из офиса Шелдрейка.
Betty Schaefer, Sheldrakes Büro.
Я думал о сценарии, который раскопала Бетти Шефер.
Diese Geschichte von Betty Schaefer ging mir durch den Kopf und ließ mich nicht mehr los.
Признайтесь, Бетти. По ночам вы рыдаете по большим ролям и славе.
Und nachts weinen Sie wegen der verpassten Nahaufnahmen und Galas.
Аплодисменты Бетти Шефер.
Ein dreifaches Hurra auf Betty.
Бетти, проснись.
Betty, wachen Sie auf.
Бетти, не надо уходить от разговора.
Betty, weglaufen nützt nichts.
Будущее Бетти Шефер зависело только от меня.
Das war es. Betty Schaefers Zukunft lag in meiner Hand.

Из журналистики

Бетти не понаслышке знала о потенциальных последствиях подобного недостатка знаний.
Betty kannte die möglichen Folgen eines derartigen Wissensdefizits aus eigener Erfahrung.
Для того чтобы помочь гарантировать, что все большему числу людей не обязательно страдать в одиночку, как это было с Бетти, мы решили создать учебный курс по оказанию первой психологической помощи в нашем местном сообществе.
Um sicherzustellen, dass nicht noch mehr Menschen wie Betty alleine leiden mussten, beschlossen wir, in unserer Gemeinde einen Erste-Hilfe-Kurs für psychische Gesundheit ins Leben zu rufen.
Три года спустя, когда Бетти сократила свою занятость на оплачиваемой работе, чтобы развивать тренинги по оказанию первой психологической помощи, мы, наконец, смогли запустить эти курсы.
Drei Jahre später, als Betty ihre Erwerbstätigkeit reduzierte, um die Grundlagen für einen Erste-Hilfe-Kurs für psychische Gesundheit zu entwickeln, gelang es uns schließlich, mit dem Kurs zu beginnen.

Возможно, вы искали...