бронированный русский

Перевод бронированный по-немецки

Как перевести на немецкий бронированный?

бронированный русский » немецкий

reserviert gepanzert

Примеры бронированный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий бронированный?

Субтитры из фильмов

Остальное потом грузят в бронированный автомобиль.
Der Rest wird mit einem gepanzerten Wagen abgeholt.
Нет, воздушным клапаном. Так лучше, если там будет бронированный сейф.
Das dauert zwar länger, aber ihr habt ja auch genug Zeit.
Мой Маленький Ослик бронированный.
Mein kleines Maultier ist feuerfest.
Господи. Он вдребезги разнёс превосходно бронированный фургон.
Eure Panzerung ist durchlöchert.
Она профессиональный телохранитель, мастер оборонительного боя. Конечно же, наш лимузин бронированный и пуленепробиваемый.
Sie ist Sicherheitsexpertin, ausgebildet in Selbstverteidigung, und der Wagen ist selbstverständlich kugelsicher und voll gepanzert.
Как тебе мой бронированный автомобиль, Кар?
Wie gefällt dir meine gepanzerte Kutsche, Kar?
Бронированный, два пулемёта,..
Hat reaktive Panzerung, Browning Kaliber.50, 7,62 M-60 Maschinengewehr.
Кейс бронированный, с магнитными замками.
Das ist ein gepanzerter Wagen mit kugelsicheren Scheiben.
Когда она не экспонируется, то опускается в цементный, бронированный подвал толщиной в полтора метра. Он оснащен электронным комбинационным замком и биометрической системой опознания.
Wenn sie nicht ausgestellt ist, wird sie in einen ein Meter dicken Tresor aus Stahlbeton gepackt, mit elektronischem Zahlenschloss und biometrischer Zugangskontrolle.
Корабль пустыни - верблюд, а не бронированный линкор.
Mann, der Kahn kann unmöglich. durch die Wüste gefahren sein.
Он бронированный.
Er ist gepanzert.
Бронированный, наверху Пинкертонцы, двуствольные ружья и пулемет Гатлинга.
Eisenverstärkt. Pinks auf dem Dach. Mit Doppelflinten.
Как? Бронированный автобус, куча охраны.
Mit einem Bus voll mit Männern.
Но это должно быть Перевозки Андерсона, бронированный грузовик.
Aber es muss Anderson Kuriere sein, ein Panzerwagen.

Возможно, вы искали...