бронированный русский

Примеры бронированный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский бронированный?

Субтитры из фильмов

Остальное потом грузят в бронированный автомобиль.
O resto fica fora aguardando até ser levado para um carro blindado.
Так лучше, если там будет бронированный сейф.
Se há blindagem, é melhor.
Их поставили тем, кто пытался остановить бронированный фургон.
Para os malucos que tentaram deter o coche.
Это Каменная равнина, это бронированный фургон.
Isto é Stony Fats. O coche de guerra.
Мой Маленький Ослик бронированный.
A mula é à prova de bala.
Господи. Он вдребезги разнёс превосходно бронированный фургон.
Porra. ele desfez uma carrinha blindada num pedaço de merda.
Как тебе мой бронированный автомобиль, Кар?
Gostas do meu carro blindado, Kar?
Бронированный, два пулемёта,..
Revestimento reactivo, uma metralhadora Browning M-60 de calibre.50 com 7.62.
Кейс бронированный, с магнитными замками.
A escolta está armada, os carros são à prova de bala, os fechos são magnéticos.
Когда она не экспонируется, то опускается в цементный, бронированный подвал толщиной в полтора метра. Он оснащен электронным комбинационным замком и биометрической системой опознания.
Quando não está em exposição, baixa a uma cave de betão com 1,20 m de espessura, revestida a aço. que por acaso está equipada com uma fechadura de combinação electrónica e sistemas biométricos de acesso-recusa.
Корабль пустыни - верблюд, а не бронированный линкор.
Os barcos do deserto são os camelos, não um couraçado de combate.
Говоря о его прошлом,. я был на месте грабежа и видел мой бронированный грузовик.
A propósito de passado dele fui até à cena do crime e vi o meu carro blindado.
Он бронированный.
É blindada.
Бронированный, наверху Пинкертонцы, двуствольные ружья и пулемет Гатлинга.
Carruagem blindada, Pinkerton em cima armados com caçadeiras de dois tiros. E uma metralhadora Gatling.

Возможно, вы искали...