вишня русский
Перевод вишня по-немецки
Как перевести на немецкий вишня?
вишня русский » немецкий
Примеры вишня по-немецки в примерах
Как перевести на немецкий вишня?
Простые фразы
В этом году вишня цветёт раньше обычного.
Dieses Jahr blüht die Kirsche früher als gewöhnlich.
Вишня цветёт в апреле.
Die Kirschblüte ist im April.
Вишня красная.
Die Kirsche ist rot.
Эта вишня темно-красная.
Diese Kirsche ist dunkelrot.
Какого цвета вишня?
Welche Farbe hat die Kirsche?
В саду растёт старая вишня.
Im Garten steht ein alter Kirschbaum.
Субтитры из фильмов
Пьяная вишня.
Eine kleine Weinbrandkirsche.
Вишня и банан.
Schokolade.
Вишня в вине.
Viel besser als das Zeug aus den Bistros.
Это, действительно, настоящая вишня в шоколаде?
Also, sind das wirklich Cognac-Kirschen?
Вишня.
Kirsche.
Я положил вишня на вершине. Бу-Ях!
Obendrauf liegt ein Bonbon für dich.
Вишня в Мариоке пробивается сквозь камень, чтобы зацвести.
Die Kobus-Magnolien blühen hier, auch wenn sie nach Norden schauen.
У моего деда была большая вишня.
Mein Opa hatte einen Kirschbaum.
Вишня, шоколад, миндаль, ваниль, дыня.
Sauerkirsche, Schokolade, Mandel, Vanille und Melone.
Да, называла себя Черри-Вишня.
Ja, sie nannte sich Cherry.
Все у них будет в порядке. Голубика или вишня?
Uh, blaue Himbeere oder Kirsche?
Вишня. - Подожди минутку.
Ich glaube du schuldst mir was.
Мистер Вишня.
Ich weiß nicht, was ich Joyce verdammt nochmal sage.
Моих зовут Вишня и Воланчик. Воланчик!
Ich hab eine, die heißt Pflaume, und die andere Falbala.
Возможно, вы искали...
вишнёвая наливка |
Вишневецкие |
вишневский |
вишневый |
Вишну |
вишневка |
вишнёвка |
Вишнёвое |
Вишнёвый сад |
вишнёвый цвет |
вишнёвое дерево |
Виши