глубочайший русский
Перевод глубочайший по-немецки
Как перевести на немецкий глубочайший?
Примеры глубочайший по-немецки в примерах
Как перевести на немецкий глубочайший?
Субтитры из фильмов
И я не стесняюсь сказать, что речь о том, чтобы помочь людям разрешить их глубочайший конфликт.
Und ich geniere mich nicht zu sagen,. dass es darum geht, den Menschen dabei zu helfen, ihren tiefsten Konflikt zu bewältigen.
Но здесь и сейчас они оказывают глубочайший эффект на вас и на меня.
Aber jetzt im Moment, direkt hier, haben schwarze Löcher einen eingreifenden Effekt auf Sie und mich.
То что я сейчас расскажу это глубочайший секрет, который будет лишь между нами.
Was ich Ihnen jetzt sagen werde, muss um jeden Preis ein Geheimnis bleiben.
Из журналистики
Вместо этого кризис возник из-за краха ипотечного кредитования в США, который быстро затянул мировую экономику в глубочайший экономический спад после 1930-х гг.
Stattdessen ist die Krise auf das US-Hypothekendebakel zurückzuführen, das die Weltwirtschaft rasch in die tiefste Rezession seit den 1930er Jahren hinabzog.