изотоп русский

Перевод изотоп по-немецки

Как перевести на немецкий изотоп?

изотоп русский » немецкий

Isotop isotop

Примеры изотоп по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий изотоп?

Субтитры из фильмов

Это изотоп тория.
Das sind Thorium-Isotope.
Прилетали Ромуланцы и искали свой изотоп лития.
Die Romulaner haben nach ihrem Trilithium gesucht.
Изотоп распадается предсказуемо.
Voraussichtlich wird das Isotop zerfallen.
Это не имеет никакого смысла. наквадриа тяжелее, менее стабильный изотоп чем наквадак.
Es ergibt keinen Sinn. Naquadria ist ein schwereres Isotop als Naqahdah.
Галлий - это радиоактивный изотоп. Он путешествует по венам, давая увидеть яркие точки, которые могут указать на инфекцию.
Gallium ist ein radioaktives Isotop, dass durch deine Venen wandert und uns erlaubt jeden hellen Punkt zu sehen, der auf eine mögliche Infektion hinweist.
Она впрыскивает радиоактивный изотоп для отслеживания вирусов в Африке.
Die injiziert ein Radioisotop um Viren in Afrika zu verfolgen.
Во мне есть этот изотоп.
Es ist in mir, dieses Isotop.
Как мы заставим плод подышать на радиоактивный изотоп?
Wie sollen wir einen Fötus dazu bringen ein radioaktives Isotope einzuatmen?
Когда изотоп покраснеет. можешь стрелять.
Wenn die isotopische Lösung rot wird - kannst Du abdrücken.
Изотоп.
Isotopische.
Это радиоактивный изотоп.
Es ist ein radioaktives Isotop.
Планы поменялись. Они поместили радиоактивный изотоп в твой кровоток.
Sie haben ein radioaktives Isotop in deinen Blutstrom eingesetzt.
Подложили изотоп ей в еду.
Sie haben ein Isotop in ihr Essen getan.
Кто бы ни сделал это с людьми в кофейне, он использовал тот же изотоп, что и мы на Софии.
Wer es auch immer den Leuten im Coffee Shop verabreicht hat, tat das mit demselben Isotop, welches wir bei Sophia verwendet haben.

Возможно, вы искали...