потоп русский

Перевод потоп по-немецки

Как перевести на немецкий потоп?

потоп русский » немецкий

Überschwemmung Sintflut Hochwasser Flut Schwall Inundation

Потоп русский » немецкий

Potop

Примеры потоп по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий потоп?

Простые фразы

Её гнев захлестнул нас как дикий потоп и затопил нас пенною водою, и никто эту стихию не смог бы унять.
Es hätt uns ihre Wut wie eine wilde Flut und als beschäumte Wasser überschwemmet, und niemand hätte die Gewalt gehemmet.

Субтитры из фильмов

Мне говорили, что у вас не бывает дождей. А здесь уже два дня настоящий потоп.
In einem der letzen Briefe schriebst du von dieser großen Prima Ballerina.
Пресвятая Дева, настоящий потоп!
Du lieber Gott!
Если я захочу плохих вестей, я лучше почитаю про Ноя и потоп.
Ja, natürlich. Was gibt es Neues in der Welt?
Вонища, потоп из дерьма.
Schlafen? Bei dem Gestank?
Вселенский потоп.
Die totale Sintflut.
Вдруг грянет пожар, потоп или промысел божий?
Auf Feuer, Flut oder eine höhere Macht?
Ваши любимые орхидеи замёрзли. А уж, какой потоп.
Ja, auch die schönen Orchideen, die sind wie alles andere erfroren.
Каждую весну во всех туалетах потоп.
Jedes Frühjahr explodieren die Toiletten.
Ты хотел устроить потоп?
Das Haus besetzen?
Ужасный потоп!
Eine furchtbare Flutwelle!
Я добрался до глубоких глубин, потоп одолел меня.
Ich habe die wässrigen Tiefen erreicht. Die Flut überwältigt mich.
В комнате брата Ти Пи - потоп!
Das Zimmer meines Bruders ist überflutet. - Rod.
Там потоп!
Wir haben eine Springflut.
Был потоп, может быть, или оползня. Я уверен, многие из них погибли.
Durch eine Flut oder einen Erdrutsch starben viele Menschen.

Возможно, вы искали...