инкогнито русский

Перевод инкогнито по-немецки

Как перевести на немецкий инкогнито?

инкогнито русский » немецкий

inkognito unter falschem Namen Inkognito

Примеры инкогнито по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий инкогнито?

Субтитры из фильмов

Ты. ты путешествуешь инкогнито.
Du reist inkognito.
Тихо. Я здесь инкогнито.
Leise, ich bin inkognito!
Не забудьте, что мы здесь инкогнито.
Wir tun so, als ob nichts wäre. Wir sind hier inkognito.
Я приехала в Ниццу инкогнито, так как у нас с мужем есть страшные враги.
In Nizza bin ich also inkognito, denn mein Mann und ich haben schreckliche Feinde.
Я приеду инкогнито. Конечно. Обещаю.
Diesmal mach ich ihm wirklich den Garaus!
Узнав, что это ты, я пришел сам. Инкогнито, понимаешь?
Als ich hörte, dass Sie es sind, bin ich selbst gekommen.
Вы же знаете, ездит инкогнито.
Aber Sie verstehen, dass er inkognito reist.
Мадам Инкогнито!
Madame Inkognito!
То есть, он предпочёл бы смотреть на знаменитостей, оставаясь инкогнито.
Er würde all diese berühmten Leute lieber inkognito betrachten.
ДОКЛАД ОТ ТАМОЖНИ: НЕ НАЙДЕН Путешествую инкогнито, разумеется.
Ich reise natürlich inkognito.
Я путешествую инкогнито.
Ich reise inkognito. - Ach, verstehe.
По ошибке. Во-вторых, Вы нужны мне здесь инкогнито.
Zweitens brauche ich Sie incognito und ganz in der Nähe.
Мое инкогнито уже раскрыто.
Nun, mein incognito ist schon mal dahin.
Венц путешествует инкогнито, платит только наличными, никаких кредиток!
Wentz reist inkognito und zahlt bar, nie mit Kreditkarte.

Возможно, вы искали...